Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: septiena: Мастер и Маргарита? - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ septiena відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
часто читаю стихи которые мне нравятся без комментариев, но с удовольствием ,что-то для себя черпаю, вдохновляюсь ) спасибо за отзыв ) septiena відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
расценим как 1 апрельскую шутку ) в сАТИре - по смысловому значению явное отличие ) "Вряд ли вы узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанта, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда неулыбающимся лицом. Он уперся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею под собою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Воландом. - Почему он так изменился? - спросила тихо Маргарита под свист ветра у Воланда. - Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, - ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо с тихо горящим глазом, - его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!" (Булгаков "ММ") septiena відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
интересные ассоциации ) чуть ранее в комментариях есть об этом ) - Фагот, он же Коровьев ) благодарю за отзыв ) septiena відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
давно уже ) за понимание спасибо ) |
|
|