Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валентина Ржевская: Robert Herrick THE STAR-SONG. Перевод - ВІРШ

logo
Валентина Ржевская: Robert Herrick THE STAR-SONG. Перевод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Robert Herrick THE STAR-SONG. Перевод

Robert Herrick THE STAR-SONG :  A CAROL TO THE KING
SUNG AT WHITEHALL.

The Flourish of Music ;  then followed the Song.

TELL us, thou clear and heavenly tongue,
Where is the Babe but lately sprung ?
Lies he the lily-banks among ?

Or say, if this new Birth of ours,
Sleeps, laid within some ark of flowers,
Spangled with dew-light ;  thou canst clear
All doubts, and manifest the where.

Declare to us, bright star, if we shall seek
Him in the morning's blushing cheek,
Or search the beds of spices through,
To find him out ?

Star.  No, this ye need not do ;
But only come and see Him rest
A Princely Babe in's mother's breast.

He's seen, He's seen !   why then around
Let's kiss the sweet and holy ground ;
And all rejoice that we have found
A King before conception crown'd.

Come then, come then, and let us bring
Unto our pretty Twelfth-tide King,
Each one his several offering ;

And when night comes, we'll give Him wassailing ;
And that His treble honours may be seen,
We'll choose Him King, and make His mother Queen

Мой перевод:

Роберт Геррик.
Песня к звезде

Рождественская песня королю, исполненная в Уайтхолле

Раздается торжественная музыка, затем следует песня

Небесный вестник, нам скажи,
Где Новорожденный лежит.
Средь лилий, верно? Покажи!

В ковчежце, может, средь цветов
Он видит много сладких снов,
Росой умыт? Нам разъяснить
Ты можешь, как к нему прибыть.

На розовой утра щеке
Иль в ароматном цветнике
Искать нам, яркая звезда?

Звезда. Все смотрите вы не туда.
Чтоб Царственного чтить, приди:
У материнской Он груди.

Хор. Он здесь! Он здесь! И прах, что свят,
Целуйте много раз подряд!
Царя нашли мы – всякий рад,
А Царь Он прежде, чем зачат.

Придите! Должно прославлять
Царя, двенадцать дней гулять,
Дары свои Ему вручать.

Хор. 	Ночь будет – время пировать,
И, чтоб тройной был славен дар,
Царица – Мать, а Сын – наш Царь.

Перевод 08.-09.01.2025

Тройной дар - по всей видимости, дары волхвов: золото, ладан и мирра.


ID:  1030303
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Пісня
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 09.01.2025 04:19:33
© дата внесення змiн: 09.01.2025 05:23:22
автор: Валентина Ржевская

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (15)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: