Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: VIRUYU: СОКИРОЧКА-СОКИРЧЕНЬКА - ВІРШ

logo
VIRUYU: СОКИРОЧКА-СОКИРЧЕНЬКА - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

СОКИРОЧКА-СОКИРЧЕНЬКА

VIRUYU :: СОКИРОЧКА-СОКИРЧЕНЬКА
(оповідка-жарт)


	Нині тут державне свято, а тому у всіх вихідний. Ми з чоловіком не виняток. Але, так як державне — то не релігійне, тому планів наскладали багато. 
 Він:
— покосити траву,
— поскладати в гаражі,
— поміняти якусь там мару в машині,
— перевірити, як пройшла заміна тої мари…
Поміж того всього ще купа дрібної роботи і, при всьому тому, бути постійно напоготові, якщо мені буде потрібна його допомога.
 Я:
— прибрати,
— попрати,
— зварити обід,
— помити посуд…
Поміж того всього також купа іншого, серед якого впорядкування квітника і грядочки.

	Роботи багато. Тихенько роблю її. Чоловік теж порається коло мотора. Не хочу його відволікати, а він мене. Працюємо собі й для себе, не заважаючи одне одному.
І тут мої очі «падають» на купку дрібного гілляччя, яке чоловік мав, після завершення всієї роботи, порізати.

	Ех…згадалося дитинство, коли мій дзядзьо вчив мене, що і як треба робити з тими сухенькими патичками. А настрій якраз той що треба — купа злості, нервів, люті, гніву на тих… Краще промовчу. Ви й так знаєте на кого, бо в нас один ворог!
Ото й вирішила «розрядитися», без шкоди для здоров’я.

	Зайшла в гараж, знайшла сокиру, стільчик, ковбанчик, винесла все те на подвір’я і до праці.
	
	Цюк-цюк, цюк-цюк, цюк-цюк…
Дрібненькі гілочки на одну купку, бо то ріщи на розпалок, а грубші — на другу.
Не дуже тихо, але й не надто голосно лине звук вулицею. Спокійно так на душі. Ніби тойво… Ну ви зрозуміли. Відходжу від тих нервів.
 Коли чую за плечима скрип. Бачу «заднім оком», ну може периферичним зором, якщо хочете, сусідська «солодка парочка» — йому під сімдесят (португалець), а їй під шістдесят (бразилка), прочинили двері кухні, які виходять на наше подвір’я і дивляться.
Чую перешіптуються. Пішли і тихесенько зачинили двері. 

	Нишком глянувши, побачила, що спостерігають з-за вікна (це їхня «коронка!»), а тоді зашторили все.
Ну а мені що до них. Хай собі. Мені б із собою раду дати і патичків сухеньких заготовити, бо он, хмариться!

	Сіла знову на стільчик і полилася пісня, яку виспівувала сокирочка-сокирченька по ковбанчику — цюк-цюк, цюк-цюк, цюк-цюк..., як на балкон вийшла сусідка, що живе через вулицю навпроти. Наше подвір’я їй добре проглядається з того балкона, бо наша хатинка внизу, а її домище на підвищенні. 
	Спочатку, не помітивши мене, з кимось голосно розмовляла по мобільному, але, (це я так думаю, бо вона дуже різко стихла), побачивши мене за таким цікавезним заняттям, що ніяк не вкладається в голову європейських дам і не тільки, теж зі швидкістю метеорита влетіла до свого будинку, опустила жалюзі і більше сьогодні я її не бачила.

	Цюк-цюк, цюк-цюк, цюк-цюк… Ще капка і «квітка».
І чоловікові поміч від мене, і на душі чуть стихло. Ну й сусідам наука. А хіба ні? Бо не важливо, що лише троє з них побачили ту «лякливу» сцену (особливо для тих, хто правша). Знаю, що «сільське радіо» спрацює й тут. Впевнена, що тепер під наш мур ніхто й папірчика не кине. Так, так! І тут таке буває! Тай не тільки таке, на жаль…
	Таки добре, що ми — українки, маємо руки, які ростуть звідти, звідки треба! І з головою дружимо й жартуємо навіть тоді, коли душа ридає і нестерпно болить…



 Марія Дребіт (Голодрига)



25.04.2025                              Португалія



малюнок авторки в ші

ID:  1038496
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 25.04.2025 21:35:00
© дата внесення змiн: 25.04.2025 21:36:19
автор: VIRUYU

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (10)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
x
Нові твори
Обрати твори за період: