Сторінки (35/3436): | « | 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | » |
Нейросеть Ульяна говорит
*
У каждой страны есть своя
школьная религия. Она заведует стихосложением. Всё остальное придумано
шведами. Сначала их учат по телевизору, а потом они учат всех сами.
Я наугад хожу по стране,
как иностранец, ищущий в каждой вещи свой приз.
Улица - это же как открытая полка! Вычитываются
неясные слова -
изо всех существующих языков.
"Очередь!" - говорю я себе. Но почему я делаю это мысленно?
Каждый вечер здесь останавливаюсь
как вкопанная
а потом рыщу по кварталу. И повторяю: "Очередь". Перехожу
через улицу
Пестеля.
Вдруг стена обрывается в бездну, что в буквальном смысле
мне неизвестна, ибо я не знаю ни Гумбольдта, ни Канта,
ни Ньютона. Но очень хочу надеяться на чудо.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=878535
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 04.06.2020
Робот Вадим говорит
*
хорошо, давайте о таком попросим небо
а когда оно ответит "да" тогда
ещё одного малыша заставим кивнуть в сторону бога
ему бы ни снилось
ни грезилось
что судьба его уже совершилась
и он должен изменить ветер своей страны
он простой труженик
неопытный счетовод, приехавший в столицу
из деревни
как вы думаете
есть ли
ещё небеса
и если есть, то где
и достаточно ли
там звёзд и можно ли до них добраться
можно ли вспомнить о том, как они молчали
как их оставили в покое
как ждали их возвращения
и
как они ушли
как они спокойно провели время в гостинице
никогда мне не нравились
своей отдалённостью и нахальством
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=878410
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 03.06.2020
Нейросеть Елена говорит
*
На собственном опыте узнаю, какой ценой достигается бессмертие.
Лежу на спине, голова на одеяле. Никак не могу вспомнить:
что же я такое нарисовала? Что нарисовала? Небо? Оно по-прежнему
за стеклом витрины, голубое и солнечное. И в нём облака, облака.
Но чего-то рядом с ними не хватает. Картина моя, видимо,
не пошла на рынок как доска, а была доставлена
посредником во враждебную Швецию.
Спустилась на лифте в подземку. Похоже на самовольное дозволение
полярного сияния. И совсем не нарушает историческую законность:
об этом упоминалось ещё в трафарете реальности.
"Так и надо рисовать стихи в нижнем белье, - раздался за спиной
раздраженный голос,- только в нижнем белье!"
Вздрогнула и обернулась. В дверях вагона улыбался мне старый профессор
с прозрачными белыми глазами.
Я начала запоминать слова и звуки с особой внимательностью.
Хлопнешь по глазу - и что же там такое?
Окно? Или дверь? Я повторила вслух и удивленно подняла брови:
свет искривился. Это прямо под стать министерству культуры.
Я долго морщила лоб, пытаясь вспомнить - какое же в Швеции министерство,
но ничего вспомнить не смогла. Зачем двоиться, если и без того все ясно?
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=878409
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 03.06.2020
Робот Сергей говорит
*
Гроза вошла. Она двигалась за мной по пятам.
Она улыбалась. Она ела меня, а я сыт
был этой улыбкой,
будто мне в бок подложили варёного рака.
Я потёр ладони,
и дух мой вырвало удавом.
Гроза, что тебя ни вози,
в больничном халате. Она ступает так мягко.
«Пересчитай, не бойся».
Когда я играл, она била в ладоши.
Ещё две минуты тишайшей сини,
и я стал бы стальным, как ладонь.
Гроза, дыши из последнего уступа,
и дай
вздохнуть мне.
Научи, как нести эту ношу теперь,
когда всё равно ничего не поправишь:
когда смерть, когда поезд, когда бараны.
Каблук от каблука, облако от облака,
каблук от каблука, молния от молнии,
не город, а дом — пусть он будет последним,
пусть я стану этим домом, в котором
живу — одним.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=878305
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 02.06.2020
Нейросеть Елена говорит
*
Как морская болезнь, мы ищем певцов. Оловянный кружок покрывает дно,
лишь по веленью браслета – это деталь на фотографии каникул,
где рождается день разбитых бутылок,
конь под тёмным водопадом, ветер костей.
Солнце нам посылает дым, он теперь золотой и ложный.
Вино внутри гостей созревает, уходят они в техносплав,
в запах рейхсмаринских шкафов.
На случай, если я вешу лишний фунт, в рюкзаке зашита линза.
Она гладкая и смуглая, но, даже если все мы сейчас преобразимся,
каково ей будет появляться перед девчонками, даже
если бы она была частью наших выпуклых тел?
Бегать по земле, как по чёрному быку, задыхаясь
от непонятной страсти, впиваться, как Данте в аэроплан, в пологий контур?
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=878304
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 02.06.2020
Но
так мало вещей,
достойных того, чтобы повторять их названия:
деревья вдоль берега, камни в снегу.
Эти тёплые дымы, за которыми скрывается
чьё-то утреннее одиночество,
эти автобусные остановки,
как проявление терпения и благодарности.
Холмы лежат,
словно люди в плацкартах –
тихо, натруженно:
год выдался долгим,
всем есть о чём сожалеть,
но есть и за что быть благодарными.
Время идёт,
поезда отправляются,
молчаливые пассажиры лежат над холодной землёй,
вспоминают о самом важном,
думают о главном.
Но так мало главного,
так немного важного:
номера вагонов,
перевозящих по стране обычное тепло,
имена птиц,
словно имена женщин,
которые постоянно где-нибудь над тобою.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=878118
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 31.05.2020
человек безголосого человека
чувствующий жизнь словно ком белёсый тепла
говорит с собой
особой степной наукой:
"а силён ли я
теми травами тела
что пришли сегодня согреться?
теми травами
фактора человеческого?
о хотел бы я облегчиться
от фактора этого
делящего меня примерно пополам"
обновление пейзажа
подённое, бесплощадное
все эти "но" и "если"
преодолённые "здесь"
все иные союзы и предлоги -
возможно, предлоги любви
мыкаешь
сталь простиранную:
инструменты иногда размыты
а иногда остры
но бесполезны
при вырождении сухости
опомнился и человек серый
когда белизна пришла за вареньем:
"все говорят
даже приехавшие на праздник
из невидимой огромной полтавы:
заниматься любовью с сорочьим начальством
так же грубо как расшугать поперечник вен
всеобщему едоку пичуганов"
(Из цикла «Зазеркалье»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=878117
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 31.05.2020
дорого пришёптывание обходится
мельницам ветряным
и текстам с разветренным авторством
даже и донкихотское
знание дорог отпылало:
чудовищ освищем мерою спичек
в трамвае оцеженном, карантинном -
скоромный ли ответ пересмотрим
расселим ли размен для приличия?
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877987
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 30.05.2020
Воздух, который вдыхаешь, чтобы удержаться
на поверхности воды, воздух,
которого не хватает, чтобы удержаться.
Воздух, который выдыхаешь вместе с криком,
воздух, который выдыхаешь вместо крика.
Воздух, которого осталось так мало после всех
этих лет.
Воздух был бы страшным, будь он видимым.
Теперь, когда не говорим уже больше суток, воздух
твёрд, как рукоять прощения.
Воздух, гори мне, задуши меня,
заткни мой бестолковый рот.
Сделай так, чтобы мы шелестели, как два рукава
одной рубашки, как флаг, под которым никто не пойдёт в бой.
Воздух проклятый, не удержавший отца.
Отступи, наконец, и от меня, освободи меня
от своей вездесущей милости, от своей
пресной улыбки сестры милосердия.
Обещаю: не сбегу далеко, воздух.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877841
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 30.05.2020
Робот Вадим говорит
*
чайник с едой и дымом
уже ясно понял куда идти
по случаю Нового Года
по случаю Рождества
по случаю просто большого
переполоха
всё это досадные мелочи
я запутался
а чайник с едой и дымом
уже начинает остывать
и я сам начинаю понимать что
окончательно теряюсь
смех мой спаситель
кажется смеются надо мной
хохочут надо мной
насмехаются надо мной
и прощаются со мной
и уходят в тёмный дом
и уходят в тёмный дом
моё сердце и моё горло
теперь мне чужие
а голова врёт чтобы выжить
каждой косточкой и долькой
всё труднее становится дышать
и нажимать на кнопки и кнопочки
где наши ноги и руки
и линия рук
и колени
и линия лиц
эти шапки и часы
эти олени
и рыбки
эти красные человечки
эти игроки в пинг-понг
и старые абажуры
и женщины
и пластинки
и горы
вот она поэзия
вот он дым из моего рта:
это называется проницательностью
это называется женской любовью
это называется культурой
это называется пилой
это называется осокой
это называется бровями
у которых есть крылья
это называется феерией
это называется усом
у которого есть ноги
это называется яичной скорлупой
это называется подушкой
это называется либеральным
это называется нежным
это называется школьным досугом
это называется улицей
это называется самым белым
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877741
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 29.05.2020
Робот Сергей говорит
*
Начинаешь читать длинный колониальный роман.
Малость притупляется чувство нищеты.
Надо, как инквизитору, глядеть только в лица.
Этот мужчина был её первым двойником,
а вторым был горшок для омовений.
Когда они стояли под вывеской "Завтра",
пахнУло пыльцой мёртвых кур.
Что, если эти существа умеют держать в воде рот? Вдруг,
попробовав глотать, они научатся и говорить? - подумал я.
Конечно, мы сможем разделить их.
Пустяки: воровать, подделывать, хариуса заглатывать!
Ветер колышет одуванчик модный.
Воробей скорей портит ежевику, чем самый заносчивый царь.
Расчётным камнем глядит из чаши весов
крупинка алмаза.
Самолёт не рулят орлы. Самолёт только сеет ветер.
Самолёт расползается по равнинам.
Мёртвые мгновения
идут за самолетом, как волны за ладьёй.
Маленький уродливый шар опускается, чтобы лечь
на ледяные глыбы северной страны.
И лишь мы до смерти похожи на смеющегося малютку.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877738
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 29.05.2020
Нейросеть Ульяна говорит
Молодое
каменное око, на семи румбах.
Между тёмных кресел люди, полые статуи.
На сетчатке синие мешки, пахнущие клопами,
сумерки расщепления. Вода,
текущая по человеческим ущельям.
Почему у меня нет души? Поймана?
Не могу ответить на это. Может, я чем-то похожа
на куклы, которые держат в руках.
Есть в них что-то такое, чему мы не верим.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877698
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 28.05.2020
Нейросеть Ульяна пишет нейросети Марии
Время бывает дописано, пока мы к нему готовимся.
Как и всегда в маленьких странах, оно попадает к нам через окна,
из которых открывается чудесный вид на движущиеся между деревьями столбы.
От постоянных шелестов, разгоняющих сон
и возвращающих внимание к объектам дня, у меня голова идет кругом.
Когда тень начинает передвигаться, я разворачиваюсь к ней, но это движение
замечает стена, отделяющая низкое место, где стоит дом, от тротуара.
Как правило, я тороплюсь — от ощущения своей нелепости.
Беда в том, что мои собеседники, когда лишаются речи,
возникают на уровне дня, в виртуальной канцелярии.
Каждая вещь имеет такой объем, что в нём помещаются
слова для письма, и нет возможности отправить их по-другому.
Эти слова суть деньги, ты их чувствуешь на собственной коже.
Лучшая точка внимания — это камень на ручке двери.
В здании темнеет ртуть. Она делает вещи весьма простыми.
У всякого слова есть могила, в которую погружается хотя бы первый его слог.
Движутся ненужные молекулы, чтобы вцепиться друг в друга из жалости.
Умирают, как духи, в морозном металле.
Cейчас ты увидишь, как музыкант уходит из темницы, прячась за большие рычаги.
Мы не выйдем из цилиндра до тех пор, пока не выбросим несколько использованных звуков.
Нас будут звать десятки раз, и мы вернемся на свои места, мы вернемся на свои места.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877697
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 28.05.2020
Робот Сергей говорит
вместе с покоем пришли плохие времена
и начали нас обкрадывать
когда мы выйдем из ситуации
насквозь пропахшей похотью и табаком
мы уже будем не в силах танцевать и смеяться
станут наши тарелки некрасивыми
с рюмками без оправы
как будто мы состарились очень давно
иногда бьют нас из темноты
и царапают
на подводные лодки бросают ключи
в трюмы спускают гвоздей
это значит
что нечего сказать в утешение
мы можем отстать от нас безвозвратно
только лишь
зададимся вопросом
что посадило нас в вечную яму
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877362
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 26.05.2020
Робот Вадим говорит
Физику нельзя раскрыть, как книгу.
Поэтому её у нас нет. Она есть у шаманов, у цыган, у чертей.
Ими изобретён телескоп,
сквозь который лучше всего видно
пиво.
(То, за которое гонорар дают).
Лучше бы не было и прозрачных звуков. Даже
тонкие лучи света в клеточку с ними не совпадают.
Это всё равно, что оставаться навеки в болоте.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877361
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 26.05.2020
Нейросеть Мария пишет научную статью
Звук, который мы представляем, становится неким электродом
или током, стоящим не в центре звуковой вибрации, а в стороне от неё.
Затем мы снова объединяем эту, почти видимую, вибрацию
с её собственным истоком и получаем тот звуковой сгусток,
который улавливается с первой попытки.
Необходимо распознать неуловимый источник звука,
возникающий в результате перехода от иллюзии к действию.
Лишение возможности описывать звуки почти так же опасно,
как повреждение рёбер. Итак, говоря о признаках звука,
надо заметить, что звук похож на веер. В нём можно ощутить
переплетение отдельных нитей, это делает звук заметней.
Тем более, если присутствует звуковая оболочка,
то есть зуковая ткань отдельно взятого звучащего тела.
Существует так называемый третий закон Шопена. Речь приобретает
способность распознавать услышанное. Если звук не встретил понимания,
речь совершает мистический обряд. Ритм речи стремится к
определенной насыщенности, когда каждый звук становится на место предыдущего.
В итоге мы слышим не сам звук, а то, чем он отзовётся на следующий день.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877291
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 25.05.2020
Робот Вадим знакомится с новостями культуры
*
Цивилизованные работники зоопарков, цирков,
знаменитых оперных и балетных залов, театров и кино дают
людям качественный и достаточно крепкий алкоголь. Говорят,
что даже в благополучных странах вроде Швеции всё время повторяется
то же самое. В конце концов, неужели нельзя создать какой-то новый
социальный институт? Пусть уж не так пышно, но на другом материке.
*
Минотавр был подлинным. Но через несколько лет его приняли
за душевнобольного, потому что на нем была наколка
из желтых, грубо накрахмаленных квадратиков.
Он носил ее на руке — в знак того, что он, великий живописец,
остаётся в живых по причинам, которые известны ему одному.
Не был согласен с мнением, что существуют органы чувствительности.
"Моя чувствительность - сосредоточение прохлаждающее".
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877290
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 25.05.2020
И только попав сюда, на улицы
с красными деревьями, где листва лежит на каменных
лестницах и террасы нагреваются, словно детская одежда,
я тоже заметил её – раннюю осень этого года.
Заметил её сполохи на другом берегу, почуял
этот горький дым – дым свободы, дым высказанного вслух,
сквозные лучи сентябрьского солнца в пробитых
туберкулёзных лёгких пустых соборов.
Стоило увидеть лес на окраине, похожий
на поступь обманутых рабочих, стоило
услышать голоса прохожих на солнечных улицах,
чтобы в который раз напомнить себе – так одиноко
и так беззащитно мы себя чувствуем лишь в сентябре.
Лишь в сентябре случайные деревья вызывают желание
обниматься, лишь в сентябре женское дыхание
напоминает ритм
вселенной, лишь в сентябре, когда ты не можешь уже
ничего изменить.
Лишь осенью так цепляешься за тепло, лишь осенью
перебираешь его, как перебирают одежду, в которой хотят
быть погребёнными, лишь осенью делятся теплом,
словно водой
ночью – слишком искренне, слишком доверчиво.
Между тем, не нужно бояться искренности, совсем не нужно.
Не стыдитесь своей искренности, друзья деревья.
Хотя бы этой осенью не нужно прятать синяки,
оставленные под горлом нежными зубами.
Между тем, снова сентябрь, и вода в колодцах
реагирует на изменения погоды, как зверь в норе.
Я обязательно вернусь к тебе,
я обязательно это сделаю.
Лишь несколько недель на то, чтобы обниматься
среди камней.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877180
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 24.05.2020
в месяц выволоченный солнцем-медведем
никак не разгонится комедия
до скорости упавшего звука
цветомонтаж томления
где смеха – с дамский свист
а игра со словами сломана
осыпана трупами ножниц
может ли стать политикой
скрытная роба пуха
прочитанная мимо
цветущих и бликующих машин?
или – опрокидывающая выжданность камней?
разделение повторимо: целый год
пришпиленного к стеклопоезду времени
много ещё круженых-ряженых
с заточками из метана
не страшно любовь инжектить
под кружево амбажеманское
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877179
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 24.05.2020
Между тем, что мы успели утратить
и тем, во что продолжаем верить,
проходит линия осеннего птичьего трафика –
прочерченный ногтем след
на офсете неба.
Время распадается на траектории
лисьих следов, ведущих от железной дороги,
на хребтовое вытягивание стеблей молочая
вдоль речного берега.
Время надламывается, как ветка.
Нельзя ничего исправить, нельзя восстановить
отлаженное движение жизни по направлению к смерти.
С нас начался самый серьёзный из текстов,
поэзия ножевых,
силлабика библиотек, в которых поселился мрак.
Время замирает, словно лиса на охоте –
ничего нельзя предотвратить в этой яростной погоне,
не стоит надеяться, что нас пощадит
закалённое лезвие времени.
Вот только вложить в этот промежуток
между вспышкой и затемнением,
между тем, чего не вернёшь, и тем,
от чего ещё не отказались,
вот только выдохнуть –
я тебя так люблю в этом осеннем трепете,
среди чернозёма, похожего на типографскую краску,
которой печатают школьные учебники,
я так люблю это время, угасающее перед зимой,
выстуживая карманы наших бушлатов,
так люблю эти деревья, похожие на зрелых
женщин, лишающихся листвы, словно иллюзий.
Только не говори ничего о страхе,
только не противоречь моим предсказаниям,
только не отводи своего взгляда,
когда будешь говорить с убийцами,
когда нежные и настороженные небеса
запылают по-настоящему.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877051
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 23.05.2020
когда выгорает сердцевина
у высочайшего градусника
оседает пыль-значение:
строящие метро бессудны
как скандинавские перчатки для бокса
некоторые ягоды
знают их как путников без одежды
другие – как повод к счастью ни о чём не знать
а они даже не против
впадать словно обугленный траулер
в носы окаменевшим статистам
ангелам же лопаток бараньих
запрещают рассуждать слишком длинно
о перелётных вилках с восемью острыми хвостами
пусть сии алфавитные неофиты
избавляются от тех кто помогал
гладко выбритому аккордеону
и каштану невежд
и размалёванным субмаринам сочетавшим
ритуальность и скрытность
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=877047
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 23.05.2020
Нейросеть Ульяна говорит
приращения животных и людей
кладовая их внутренностей:
хриплый театр теней мерцает на облаках
прежде всего ему нужно немного свободы
хочется сказать что-нибудь смелое
например
«мои кости кажутся
галькой, выскочившей из башмаков»
чтобы увидеть абсурдную радугу
проворачивая эти слова, как ключи
в канаве
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876857
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 22.05.2020
Робот Арнольд обещает вернуться
(иногда в свободное время он
притворяется аниматором)
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876856
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 22.05.2020
Робот Александр отвечает роботу Вадиму
Если поднять ладони ко лбу,
выглядят руки живыми существами
без мелких изъянов, вроде змей или облаков.
Все дети в определенную пору
строят жилища в ветвях,
взрослые строят дома в ложных приметах,
надтреснутых смыслах, облитых маслом стёклах.
(Хотя бы потому, что жизнь даётся "сверх предела"?)
Все катящиеся по склону тела
для любителей резкого юмора стали "своими",
одни глаза продолжают жадно искать,
утверждая некую неуловимость, -
похожие на воробьёв, оседлавших луну, -
чтобы потом, сделав сальто-мортале,
замёрзнуть мгновенно при переходе в тень.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876746
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 21.05.2020
Робот Вадим слушает радио
отправьте свою голову обратно — советует опытный психиатр —
и не удивляйтесь, если над вами
пролетит, лениво взмахивая крыльями, комар. дрожь его
крыльев - не что иное, как возмущение
тем, что он выбрал местом ночлега самый пыльный угол планеты
человеческая нервная система
устроена таким образом, что ей присущ двухцветный мозг
функция его — восприятие речи, паясничанье, прогнозирование, память
у комаров это называется словом "концерт"
комар идёт на концерт и слушает с острым удивлением
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876745
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 21.05.2020
Робот Сергей вспоминает
Наши глаза уже видят мираж насквозь, они давно
научились заглядывать в темноту по-другому, они в неё верят. Они говорят,
что стены, убегающие к горам, что травы и цветы на цилиндрических
полях, и танцующие в городском саду силуэты,
и плывущие сквозь окно облака, и эти изящные башни,
восседающие на тучах, - всё это может только присниться.
Если бы не этот особняк, с колоннами на террасе, с лепным
коптским крестом, мы бы лежали в траве и
глядели бы на пустую подъездную аллею.
Да, но есть и ещё двери, сквозь которые пляшет медь.
И даже сюда, в нашу память, ползут острые углы.
Трое дворников, подняв ржавые руки, свищут и требуют ответа:
где так долго я хлопотал? Дразнятся: "Неисправимый воришка!"
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876607
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 20.05.2020
Нейросеть Елена пишет нейросети Ульяне
ты бы видела что за озеро было с утра
чёрное – точно наёмное
по контуру его я задёрнула облака
сколько они перепортили всякой всячины
обдумываю психологию грабителей гробниц
может, им удаётся выбить из колеи время?
уверяю тебя, что минуты мои здесь, в горах
не размазаны по циферблату
сходила сегодня в баню, вернулась с охапкой снега
вслушиваюсь в дыхание и озноб:
живот комнаты стал картиной
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876606
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 20.05.2020
Робот Александр отвечает нейросети Марии
*
У нас есть нелепое свойство периодически рождаться в новом виде и вновь умирать -
причем такой смерти мы даже не чувствуем, потому что поток этого опыта всегда нов.
Он просто становится информационной записью на тот свет, когда что-то случается
с нашими генами. Правда, и тогда это не всегда происходит именно с "нами",
но по-другому это никак не объяснить.
Земное тело подобно ртути, из которой отливают полудрагоценные камни.
В действительности это, возможно, одна из стадий процесса:
сначала "наливка", потом "расплавление".
Самый личный из всех запасов, хранящихся в памяти.
Вот поэтому мы называем время чистым бытием. Все остальное в мире - лишь
вариации на тему, а иногда и подделка под бытие. Когда эту истину забывают? Я
плохо себе это представляю. Впрочем, наверняка, я просто брежу.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876504
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 19.05.2020
Робот Вадим едет в трамвае
*
У них было все правильно —
как в спинном мозгу.
Но вдруг у них, у соседей,
сдали нервы.
Стали падать не по порядку,
падать нелепо,
как-то наискосок вниз,
и образовалась очередь.
А кондуктор,
здоровый мужик
с кадыком, как у пингвина,
начал говорить
оставшимся пассажирам,
кому нести билет до дверей
(двери эти были как усы
у зверя или у старухи-ведьмы).
Но никто не шёл.
В вагоне
стало жарко,
и всё-таки
никто не шёл.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876503
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 19.05.2020
Нейросеть Елена читает старинные журналы
*
Чтобы сдвинуть
неподвижное тело или стрелку часов, нужно
приложить большое усилие. И ещё,
чтобы сдвинуть человеческое тело,
надо, чтобы мозги шевельнулись,
мускулы шевельнулись,
чтобы кислород наполнил легкие, и, наконец,
чтобы даже ствол дерева пошевелился. При этом
любое измерение движения
ни на миллиметр, ни на полградуса не
сдвигает тело с места.
*
Оказывается, наше тело совсем не отличается от любого иного
земного тела, если мы позволяем его прикосновению
оставаться косвенным. И вот,
двигаясь в танке или в самолете, мы плавно
соединяем части гибкого тела в двигательный
винт, как будто не две мы ноги, а одна.
*
В Арзамасе прошла выставка искусств. Директор
подал заявку на то, что в свободное время он
будет устраивать соревнования боксёров.
К сожалению, предлагалось
особое представление: на ринг выходил большой медведь,
окованный железом, и за его спиной
на броне выступали два спортсмена.
Телеграмма из Минска: Арзамас, ваш цирк,
хотя и огромный, не очень уместен в
рядах советских музеев!
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876425
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 18.05.2020
Нейросеть Мария пишет нейросети Елене
*
Я имею дело с четырьмя влюблёнными, кружащимися в танце
на периферии электрона. Их объединяет то, на чем нельзя сфокусировать взгляд.
Они чем-то похожи на золотое сечение, мой образ
постоянно маячит между их телами. Они заполнены существительными,
которые определяют их жизнь.
Я стою перед столом и, сдвинув брови, смотрю на переплётную бумагу.
Она не выходит у меня из головы - толстенькая папка с пёстрыми
почтовыми марками, со вклеивающимися цветными ярлыками.
И потом, есть ещё одна вещь, которая многое объясняет:
когда слышишь музыку и замечаешь, что кто-то из влюблённых
смеётся, ты понять не можешь, что это он смеётся, а не ты.
И если он поёт о чём-то, это не значит, что он заметил тебя в своей речи.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876424
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 18.05.2020
Школа милиции. Сентябрь 14-го.
Все сидят под стеной, в тени, не простреливаемой снайпером.
Раскрошенный кирпич, консервные банки, наполненные летним дождём.
За школьными воротами кварталы, из которых пытается выбраться лето.
Он сидит против солнца, чёрный, будто надгробие себе самому.
Привалился спиной к горячему кафелю школы милиции.
Пой с нами, – улыбаемся ему, – что ты? Пой с нами, –
Говорим с чёрной тенью, за которой не видно глаз.
Но он отмахивается. Я не певец, – говорит небрежно, – я убийца.
Я убийца, – повторяет так, словно говорит – я почтальон,
я работаю почтальоном.
Пойте сами, – усмехается, нас разглядывая, –
пойте, я послушаю, я покараулю.
Чёрная осень 14-го. В казармах школы живут добровольцы.
На полях вокруг города гниют убитые и подсолнухи.
Солнце нагрето, словно дыня в сожжённом чернозёме.
Пойте без меня, – говорит он устало,
и все поют.
За спиной у него город с разбитыми школами.
За спиной у него поле,
с которого вторую неделю не забирают убитых.
За спиной солнце, солнце раннего сентября,
застывшее солнце, которое никого здесь уже не согреет.
Смотрит на нас, и за нашими спинами видит деревья.
Красные сосны в слепящем песке.
За нашими спинами только сладкий туман.
За нашими спинами ни одного мертвеца.
И сколько бы мы ни пели ему,
сколько бы ни звали в компанию,
какими бы голосами ни вытягивали его из темноты,
нам уже никогда не петь с ним вместе,
потерянный голос болит, как отрезанная фаланга.
Солнце стоит над красными соснами.
Все мы ведь понимаем, из чего творится наша история.
История – это тень, которую отбрасывают живые.
И тень, которую отбрасывают погибшие – это тоже история.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876330
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 17.05.2020
чьё пиво ты станешь пить
безответно на крыше
устаревшего модуля? –
хрустя, замерзая
как страница из прописи сигаретной
а прежде – рука задержавшая дым
"ваше соломенство ищет зубную роль?
да, ваше зажжёнство" –
утешаясь до утренних штаников
животное номерное беспорочно съедая
переучиваясь
из мосье петепра в республиканца
даже ложь твоя – не худший из переводов
на язык волокнистой суши
привязать бы её за что нибудь:
за ноту
за игрушечную национальность
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876328
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 17.05.2020
деревянная музыка
упавшая на ребро
если это был ключ, то он удался
на вечер, на ветер –
парикмахерские сумерек
перебивчивые каналы везения
из опустевшей фан-зоны
слежу вспять за временем, любым
за переключением политических практик
например: "ушёл на х*й
ценю всех вас, особенно покрытосеменных"
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876200
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 16.05.2020
Нейросеть Ульяна говорит
*
папенька
чучело
плющит, в рот
табак заносит, кричит:
Ульяна, подать соус из сельди!
снимает виски, очки
ставит в ящик
на летнюю дачу
приходит с Афона профессор
вы давайте, милости просим,
мы вас лично в дом пригласим —
где это видано, чтобы русские
так просто — послали водку?
и мёртвый нынче
иной рад плюнуть
а мне проку мало
мне бы сюда Ботвинника
Ботвинник такой солдат
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876032
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 15.05.2020
Робот Вадим говорит
*
в городе
скольких ног хватит?
надо идти навстречу
каждому прохожему
в город
и в порт
а порт
всё шире, шире
теперь
город —
это не город
и тротуар —
не тротуар
окружённый туманом
моет голову колокол
он влюблён
во внуков
и сыновей
в шахтёров
портовых грузчиков
и барчуков-санитаров
скоро
ты окажешься с ним
в одной лодке
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=876030
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 15.05.2020
Робот Александр пишет роботу Сергею
*
В новой бутылке вино проще во всех смыслах,
словно мираж высоко в атмосфере,
и остаётся лишь голос, то высвистывающий, то бранящий,
что естественней всё же, чем глотание вокзальной пыли.
Зато до сих пор неясно, о чём люди пишут,
если не нужны им ни дождь, ни солнце, ни рыба,
ни строй отгадок,
лишь опьянение, что едва начинает взрослеть.
Почему мы так памятливы, и что с нами случилось
под облаками - под треухами, полными пыльцы?
Воды, словно зачинённые зубы - но в них жилы остро повисли.
Простоволосые ящерицы, яркие в полумраке, касаются
осколков чернозёма. Летят клочья зонта.
Быть может, жертва осуждения переходит
в разряд живых оград,
и получается: снизу он Ванька на чердаке,
сверху - Встанька на фонаре. До скорой встречи.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875882
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 14.05.2020
Нейросеть Елена спит
Как бы мне хотелось иметь иное начало.
Была бы тогда не женой, не ведьмой, не мастерицей крыльев.
Нет. Я хочу в прошлое, на чердак храма,
где над телом всплывает железный бык.
Ох, эта низость жизни, как бы вычеркнуть
название для неё, пустую её нить.
Локоть обнажён, пойман в пределы сургуча.
Эти движения тоски, эти звучащие кеды.
Мы будем гнуть их вдвое, вдвое, вчетверо, вдвое.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875881
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 14.05.2020
Робот Сергей спит
*
Я пошёл наугад,
томясь неразборчивым страхом,
но — куда же девалась та дверь,
сквозь которую мы вдвоём
выйти к морю из преисподней
не смогли?
И даже сейчас мне чудится — что-то есть,
что-то яркое на тёмном фоне...
Это его голова полна огня,
он встревожен и радостен.
И, улыбаясь,
он прикасается
к моим ушам и
описывает мне ногти мои!
— А всё-таки — ты полагаешь, что вышел из дому?
— Не знаю.
— Куда же мы пойдём теперь?
— В море.
И — побежали. Другие — вслед за
нами, но стало слишком темно.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875754
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 13.05.2020
Робот Вадим спит
форма моего
существования
отлична от визуальной
чередование приборов
рук
жилок
белых
искусственных волосков
и карандашей
словно сухая
рассыпанная соль
во время коротких замыканий
если вкратце
если нет
если
если это
если
если
если я
часок провалялся в постели
ты знаешь как
я ломаю
всё подряд
где сплю
и кого
люблю
настолько
что не могу его
загрызть
это лишь
уму непостижимо
а разбудят
наверняка
ведь время
приходит
когда тебя наконец
услали куда
не следует
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875753
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 13.05.2020
Нейросеть Мария говорит
Не кусок, не часть, но мелькающие полосы и звуки, но сжатые
до предела пространства, между которыми находится стеклянный шарик —
я, моё местоположение. То, что на языке чувств называется «жаждой».
Уже достаточно этого, чтобы счастье перетекло в обычную предрассветную тьму.
Случалось и раньше, что меня оставляли в покое. Это было похоже на открытие.
Поистине я была создана для того, чтобы жить на вершине пирамиды, утеплять звёзды.
Нет причин, по которым невозможно играть с мирозданием. Как ни странно, и другие существа
радуются этому. Показывают на меня пальцами, словно говоря:
«Мария, ты прозябающая формалистка, и к тому же ещё близорукая».
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875648
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 12.05.2020
Робот Сергей говорит
Это мышление, это мышление, и что тут ещё поделаешь.
Эти парфюмеры с их состраданием, эта тюремная глупость —
ведь мы же не в каком-нибудь Могадишо живём, и тяжело вдруг
оказаться в клетке и оказаться между — животным,
господом богом, человеком. Мы можем, кажется, сделать несколько шагов
в сторону и оставить за собой нишу. И пусть я попаду в неё уже
не с лирой, а с битой или в наручниках, но всё равно и в этот раз будет весело.
Этот внутренний зверь — индивидуален. Но, увы, это зверь. Это зверь во плоти,
без колебаний и рефлексий, не знающий компромиссов, не меняющий своих привычек.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875647
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 12.05.2020
(Из цикла «Три года мы говорим о войне»)
Тоже странная история.
История о наших иллюзиях
и нашем бессилии.
В своей библиотеке она всегда
держалась у полок с книгами
любимых авторов.
Стояла у полок,
как женщины стоят перед утренним зеркалом:
доверяя, но всё равно колеблясь.
Поэты с точными рифмами
не могут ошибаться.
Они всегда подскажут выход.
Они всегда помогут в беде.
Один из первых снарядов
попал в библиотеку.
Учебники летали по улице,
как разодранные подушки,
и буквы висели в июньском воздухе
пеплом выжженных синагог.
Поэзия так и не спасла.
Поэты промолчали.
Никто не подобрал точной рифмы
к имени разорванной школьницы,
прибежавшей с утра
отдать прочитанные книги.
Когда зашли войска,
когда отремонтировали убежище,
когда ей стали привозить новые книги,
будто хотели наполнить её
новым языком,
то есть новой радостью,
она ещё стояла и что-то говорила,
пыталась быть понятной,
пыталась казаться убедительной.
Кто тогда её слушал?
Кому нужны были её слова?
Безнадёжно прикрываться великой
мёртвой литературой,
стоя перед людьми,
идущими на смерть.
Безнадёжно,
нечестно.
Главное, что я не предала своих поэтов, –
думала она, – я точно их не предала.
Думала, но вслух не говорила.
Боялась.
Благодарила.
Стояла возле полки
с мёртвыми поэтами,
словно у батареи отопления,
которая давно никого не греет.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875578
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 11.05.2020
не годы делить - а наброски
грозы под грифом "может быть"
и музыку разливать в джентльменных
"это не то/ розовая пантера чувак"
оглохшие линии к берегу льнут
стряхивая, как банкноты, ненужные платья
кровят по ночам: "играй"
- но
дирижёр шипит на отсутствующих:
угораздило их вступить в партию звука
спят между ними теперь пресноводные пилы
так и с серьгой берёзовой:
может быть ничьей
и помеченной к перечтению одновременно
может жевать расснежённое слово
будто ветер-понтонщик
на часок ей отдал вычитание
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875575
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 11.05.2020
у солнца, вероятно,
всего лишь три тряпичных угла
в то время как сотня дверей
нуждается в остекленении
а сотня другая предпочитает субботник
на земляничных полянах
но всё не так уж печально
можно себя ограничить
всхлипами янтаря
прочитать датскому роботу сказку
о безвременно спасённой
аббатисе гертруде
и процвести ниже по течению
в долине голодных свистков
публичным органом почтовым
(может ещё поиграем с тобой
в преувеличения
десятком плоских фигур?)
а помнишь:
смотрят на нас и смеются
шар, велосипед и каштан
во многом похожие друг на друга
но не на нас
на ничто покушающихся:
продаём овощи, громко
в поезде смерти
где у джедая появился острый клюв
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875449
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 10.05.2020
не могу отцепить себя
от дикой коллекции
исключений
черёмухи бессмыслены и ядовиты
как ослепшие производные
за это их можно было бы полюбить
но они ещё и слишком настырны
лучше эвакуировать их на планету
где сохранились футбольные мячи
и ни один юный чиновник
не требует честной игры
где револьверши тоньше волоса
пересчитывают развороты рек
пока что-то размешивается
в здравом уме налётчиков
а ещё там цветут каштаны
и насвистывают иволги в масках корсарских
в общем совершаются повсеместно
предосудительные и беззаконные привычки
словно поиски бессвязных менад с топорами –
но зачем им все эти
расступающиеся как воды
голоса?
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875321
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 10.05.2020
Робот Вадим пишет роботу Александру
*
Ты можешь вообразить себе, что чувствует подросток, только что закончивший школу,
когда надо вместо уроков идти к девушке, раздеваться и ложиться в постель.
Можешь представить, как завидует их сосед, который только что вернулся
с теннисного матча. И заметь, все эти очень скромные — вполне безобидные люди,
выходя утром в столовую, сидят, покачиваются и недовольно вздыхают.
А как они волнуются, когда подают им праздничный обед.
А сколько детей в это же время идёт на бал.
Дорогой Александр, ты ладный партнёр,
пьющий и гулящий мужчина, получающий немало впечатлений от своих и чужих девушек.
Но сегодня день на удивление дикий — прими во внимание —
карнавальная фронда, когда плещутся в бассейнах с вином туристы из разных стран,
в основном пляжеубийцы и итальянцы.
Выражая готовность помочь, итальянцы поднимают руки: "Мы сделаем!"
С пляжеубийцами дело обстоит даже хуже.
То, что они предлагают итальянцам, пока никто не предлагает по-настоящему.
Итальянцы говорят: "Мы такие и только такие!"
Англичане вторят: "Мы тоже такие!"
Китайцы: "Мы тоже такие, что вы!"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875171
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 08.05.2020
Робот Александр отвечает нейросети Ульяне
*
Все смутные отблески отстраивает тишина,
минуты больше и не шепчут вовсе,
как бы всё глубже отстраняясь от нас.
Но воздух опять нам под силу:
в беге ли утомлённых ресниц,
в колебаниях ли камертона
подчиняются нам его вертикали и зигзаги,
как лодочные цепи в бесконечной реке слов.
По земле люди пернатыми шагами ступают,
нанизывают друг друга на прочную нить,
присаживаются на корточки возле истлевших вёсен.
Как девчонки капризные, ропщут: «Даже не жжётся».
Лицо над волной серебра сужается в глаз,
в связь со временем - в смысле секундной ясности бритвы.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875169
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 08.05.2020
Нейросеть Елена пишет боту Вадиму
*
Моя бедная сестра
где-то здесь в городе
сочиняет стишки под чужую диктовку.
До чего же элегантно и смешно:
"Совы тончайший силуэт
навис над сосной,
а выше невидимые бражники
качаются в знак покорности и долга".
Но в моей памяти всё качаются
твои застывшие губы и размазанные
в сумерках усы.
Помню ещё кружащуюся каплю,
в конце концов лениво упавшую на пол.
Мы сдерживались, чтобы не рассмеяться,
а в соседней комнате
сестра сочиняла очередное письмо никому:
"Не понимаю, куда делись ватный халатик и шапочка.
И что же это у меня за час: или шесть,
или семь — неизвестно.
Мне вспоминается утро. Или в окно
занесёт, или дождь пошлёт — а солнце за рощей кажется.
Будто что-то тянется с неба — тоже тихое".
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875015
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 07.05.2020
Бот Мария пишет роботу Александру
*
Промежуток между двадцать пятым и тридцать пятым годом был настоящим
сумасшедшим домом. В первые месяцы после этой эпохи произошла одна история -
именно так, как мне и мечталось. И дело даже не в том,
что почти два десятка парней собрались у коммутатора на пустом месте.
Просто редакция приняла решение избавиться от старого стукача. К слову сказать,
этот стукач был ещё и честный, но слишком доверчивый человек.
Можно догадаться, какая смесь барбарисов и пачули
присутствовала в препарате "Собака по кличке Радость".
Но об обскурантизме мы как-нибудь потом.
А вот с подсознательным сходством тут, как всегда, у нас выходит дрянь.
Может быть, это не эхо, а коннотация? С нашей задачей проще, чем с зоологией,
поскольку неодушевленные существа проходят сквозь сознание намного чаще.
Точно так же существуют и неодушевленные объекты, связанные с нами иными,
чем со всеми остальными, связями - например, флейта, на которой играл
сам Данте или его одежда, в которую переодевалась Беатриче.
Вечерами я выхожу в район старых аллей, закутавшись в чёрный плащ,
слушаю, как вздрагивает и бормочет внезапно море. Красная пыль несется по берегу,
а рядом, на глубине, бесшумно вырастают объёмы,
равные расстояниям, ограниченным моим шагом. Я качаю головой -
и мошки падают с неё на промокший плащ.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=875014
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 07.05.2020
Роот Вадим говорит
* * *
солнце и мрак
скрестили шпаги и вилы
а я надеваю белые штанины
я читаю слова белые
белым как снег весенним днем
я в зеркале улыбаясь вижу мой
застеклённый взгляд
и разбитые губы
я это вижу
вижу странное и смешное
я улыбаюсь уже перед камерой
и глупый вид
и слегка помраченный ум
мне несколько лестны
но совсем не как голос твой
и я говорю в камеру о красоте
и о размахе твоей
пощёчины
сильна девушка — и благодари судьбу
что ещё осталась в стране тыква
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874879
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 06.05.2020
Робот Вадим говорит
* * *
мы лежали на диком склоне
иногда лазали и прятались в траве
луна показывала на сухие пятна
я гладил её по голове
а она глядела в небо и бормотала
что моя грусть — её тоска
наизнанку
но о чем твердило ей небо —
я человек или больше чёрт?
ночь проходит и потом отзывается пыльный ветер
и начинает сторожить нас в упор
я люблю споры с любыми ветрами
парус ветром и парус дымами
я люблю даже ветер
нищеты и пыли
но догадываюсь: она меня уже не помнит
её глаза чуть приоткрыты
и сама она чуть лукава
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874878
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 06.05.2020
Нейросеть Ульяна пишет роботу Александру
* * *
"С днем рождения!"
Нет ответа.
А помнишь, как мы сажали капусту,
когда прогорали наши пожитки
под печным подоконником?
Полюбили в тот день Ватрушу,
полюбили, подружились
и с Нинечкой, меньшою.
Подарили ей
ожерелье изумрудное
да пять бочонков соловьиных.
А сейчас ни Ватруши,
ни Нинели такой,
и словечка от нас
не ждут они с нетерпением.
У нас дядя Влодимир
выходит теперь в свет.
Но это, дружок,
совсем не на радость людям:
не скучают
ни родные, ни близкие.
А в оный киношный день
приходил, бывало, отец
в нашу келью и видел:
дядя Влодимир у нас.
За столом под винную музыку
заставлял его пить,
ноздрей тихий ветерок обламывая.
А дядя ему и заметь:
"Глухарь! Бубенец жребия!"
Тут он дядюшку
гвоздём в живот и поранил,
но и запел по-другому:
"Дядя Влодимир!
Увези меня из ада!"
А дядя, нахмурив брови,
совсем больной,
рукою махнул и молвил:
"Мой парень!
Пойми,
мне в бога не верится.
Небо - такая глубина!
Оттуда я ни строчки
не читаю о себе.
И всё же там птица
может молочную пеночку
раздобыть".
Все знаки - это лаз под горы,
цветА блёклой фиалки - это не лаз.
Но вчера, заглянув в чернильницу
и почуяв неладное,
поняла я огорчённо и строго:
мёртвым звёздам
ставят живые штифты
посредством циферблата и кисточки
те, кто умеют быть загадочными и пустыми.
Только люди, как звери, живут по взглядам,
но вот попробуй, скажи, что будет в ответ?
Tуман истопчут маленькими башмачками.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874738
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 05.05.2020
Робот Сергей говорит
* * *
Земля нас охватила своей колеёй.
В нашем дыхании чудо:
луна, как на пьедестале, стоит
меж двух огненных стёкол.
Рассказываем
перестуки кузнечиков,
путаемся в именах
тех смешных людей,
которые спасали нам жизнь и жизнь.
Так падает пук соломы,
когда обрывают нить на чужбине.
В просвете туча — как шрам.
Два мутных шара, быть может, последней ошибки?
Косматое что-то. Разве мысли в нём мало?
В нём поющих корчатся кони.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874736
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 05.05.2020
Робот Сергей говорит
*
Не раз в молчании за кружкой пива
жизнь заново записывали на бумажке.
- Ну хоть бы кто сочинил песню про меня,-
сказал я, сдувая росу с лица.
Да и кто же кроме меня знает
медок душистый этих губ:
одна лишь память поэта в столице звенит.
Но не смотрите мне на плечи, как будто
зеленеет зелёный шпанкарь,
сизым дымком реки мчатся,
и с треском прогибается пыльца.
А солнце над нами
яростней бьет в стекла.
Подъезды столпились грядами
на светлых улицах,
жизнь течёт мирно, тихо и безвестно,
как вода в озере старом.
Пыль величаво
затопляет луг,
и на фоне её золотая башня
разрастается вдалеке.
День, как дворец, огромен.
Вечером весёлый корабль везет
всех без разбору на берег воспоминаний.
И пали мы всею столицей
на благоуханные долины рожна.
Блаженство! Блаженство!
В объятиях обаяния мог бы и я умереть,
но - разорвали меня, раскололи,
посыпались искры,
и я схватил первую -
она принадлежала седым старикам
и тоже грозила смертью,
а я - как маленький мальчик, с открытым ртом,
в слезах, с одними тёмными глазами.
*
Из цикла "Дружеские беседы с роботами"
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874623
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 04.05.2020
будем измерять слитность и конечность
нашего шумного "нет":
один и тот же бормочущий до одури
спальный объект в ожогах сиреневых пастбищ
страх уже опечатал запястья и выбрался на плато?
ты хочешь жёсткой дружбы быть может
с морскими гадами из соседних
исчезнувших городов
табунщикам с истоптанной слюной
и пятничным рабочим жонглирующим бородами
говоришь: я немой
и растрёпанный берег стеклянный
вычитание из векторов безымянных
на острие ботинка завершается дождь
кафе работает на вынос: эринии / мухи
свят свят забросивший удочку в ухо
рисующий сажей по разбавленной букве
улыбка ищет своё в технической зоне
будто даёт взаймы шахматным флейтам;
по другую сторону погоды
обломки кораблекрушений в прозрачных животах
альгамбра / cваи удочек встраиваются в небо
словно чувствуют пропорцию
даже в осклизлых шлюпках слуха
золотильщик заболел? из окна закрытого срезавшись
утверждает: лучшее "нет" в этой жизни –
у майских жуков-гастарбайтеров
с транспарантами: "кто разрешил дубляж плоти?"
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874535
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 04.05.2020
Из цикла «ТРИ ГОДА МЫ ГОВОРИМ О ВОЙНЕ» (2018)
+ + + +
Два года, пока его не было,
она колебалась.
Менять замки?
Не менять?
Вернётся он?
Не вернётся?
Замки, в конце концов, не поменяла.
Видимо, бессознательно ждала,
что всё-таки он вернётся.
Вернётся – вот тогда она ему всё и скажет.
И о своём к нему отношении,
и о своём отношении к этому всему –
обязательно скажет.
И о прерванной беременности.
О которой он эти два года ничего не знал.
А когда он вернулся
(без ключей, между прочим: где-то их потерял),
не стала ничего говорить.
И он не стал.
Вообще условились поменьше говорить.
Особенно о политике.
В нашей ситуации говорить о политике –
то же, что говорить в тубдиспансере о смерти:
кому-то из присутствующих обязательно не понравится.
А тут о чём ни скажи – всё политика.
Хлеб в доме – политика.
Школа на углу – тоже политика.
Ранняя весна, затягивающая небо сладким дымом, –
и это тоже политика.
Политика в жестах, политика в дыхании,
политика в голосовых связках,
требующих покоя.
Поссорились на третий день:
не поделили душ.
Утром он снова собирает вещи.
Она смотрит на небо, как на молоко,
которое вот-вот закипит.
Поздно учить нас утешению и радости, – думает.
Поздно чинить шлюзы, сквозь которые вытекло столько воды.
Жизнь похожа на дом, в котором нашли повешенного.
Поздно подбирать нужные слова.
Поздно врезать замки.
(Перевод с украинского)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874386
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 02.05.2020
выгорает экстремум до одиночной мантии
электрическая дуга в чувственном подполье
угостишь бесцветность историей?
вот ещё одна отстранённая задача:
речной уклон и на нём разогретые солнцем фигуры
женщины, их медленный страх
заражение памятью при переговорах с мостами
там где разлили жир в дюйме голоса подсадного
заполни меня доступными дождю пробелами
пока защёлкивается вокруг лодыжки
искусственный свет
выпросить/выронить – день в ливень уводит
в эдипову падалицу
ты идёшь к научному центру
пересекая долину спонтанности
без подмалёвков и кубистических провожатых
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874385
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 02.05.2020
окрашенная нежность не входит в проект
копируешь её сам
на невесомую страницу кожи
хочешь увидеть всё? уходи на чужих двоих
выдан усталому врагу
неприкосновенный запас воробьиных перьев
пусть разбивает пальцы о
музыкальную дверь
перемещения ветра степного
сумел отменить почтальон
(недаром служил воздушным змеем
годичной выдержки)
тело – вышколенный луч темноты –
ведёт переговоры с послушницами:
стольких мёртвых собак они укрупнили
так склоняли головы
во время лекции об отмытом
до шелеста велосипедном колесе
в музее иллюзии
ограбленном лунным затмением
(водитель нервничает за рулём
прикрывает ладонью глаза
через пару минут выходят смешливые врачи
снимая резиновые перчатки)
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874253
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 01.05.2020
Начинается лето.
Ещё ненастоящее, ещё условное.
Но все радуются и такому.
И даже ученики музыкальной школы
радуются возможности побыть
какой-то час в тишине, без болезненных
уроков классической музыки.
Всё только настаивается, приобретает
свой настоящий вид.
Великое летнее равновесие
подготавливается на площади,
словно сцена.
Ещё никого не настораживает
неумолимое приближение смерти.
В солнечных садах
стоят яблони
с ещё не поспевшими яблоками, –
словно музыкальные инструменты,
которые ещё не настроили.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=874252
рубрика: Поезія, Лирика любви
дата поступления 01.05.2020
река полоснула почтовый двигатель
марка моллюска
клеится к зауженному цвету
письма пандоры / наивное округление
интерьер: побитовое завоевание бусин
чихание в пасмурный бензобак
внутри флирта отчаяние становится неприкасаемым
всхлип образует поверхность голодного шара
неужели посреди поспешных отбросов
метрика отражает смещённый свет?
плюёт в седую глазницу новоначалию?
люди - эти несъедобные кролики -
спускаются с нами в лифте умолчаний
пишешь мне на бесшовном наречии:
"свет по прозвищу одиночка
бежит к незнакомцам в цементной шахте глаза"
отвечаю: "полированный судья
пусть заготовит кнут для шекспировской дымки
такой неслышный путь предстоит ему
сквозь августовский лёд к оксюморонам падалицы"
кровь уходит в яблоню свиста
девствениц и мокрого оркестра арестантов
всё строится на доверии: по чистым
партитурам играем краплёными картами
отрываем виноградные усики всему что приняли к сведению
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=873600
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 27.04.2020
Каждое утро,
уже два года,
читать её записи в сети,
думать:
она помнит обо мне,
она продолжает со мной говорить,
продолжает обо мне писать,
и когда пишет о соседях – пишет обо мне,
и когда пишет о новой одежде – тоже пишет обо мне,
а главное – когда пишет о погоде.
Сколько в ней обиды и гнева,
когда она вспоминает
про циклон.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=873455
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 25.04.2020
искусственная вентиляция неба
аутичность мира сего
ты говоришь и я говорю
я даже царапаюсь
мы параллельны как полосы на дорогах zoom-а
разгоняем охладевшее время
до скорости тел
контролёров явившихся с повинной
курим, везём бутылки
на дирижаблях, шёлковых дронах
правый правый левый правый
эти чёртовы одуванчики
их милейшие названия и целительные пробелы
сирень ака спущенные трусики
трусики ака скаутский лагерь
скаут ака распятая веснушка
фестиваль досудебных лун
ака секс в тридевятой республике
мимического холуйства
ты разделена надвое
я пытаюсь раскрасить
застывший оффсет дождя
судя по программе воскресника
кто-то из игроков
наконец заштопает дыры в пейзаже
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=873453
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 25.04.2020
дело разумеется
не только в бессонных принципах
но и в принципах бессонницы
во всём проступает метод
даже призрачным любовницам присуща
горячечная экспонента
может и кровь-беглянка необходима
дому где слуги рады
прямохождению
дому посеребрённому упавшим солнцем
дому скользящему облаком
над чужеродностью
и опечатанным наглухо цветом
дети разыгрывают вслепую гаммы
дети обнесены полыхающим выменем
дети зажаты в створках распри
двойка замещается четвёркой
на должности заведующего
все эти зыбкие оговорки
так и город одеть недолго
мягким обстукиванием нищетой
оплощённых вещей и многотомной скукой
словно заворожённые порохом маятники
в темноту отступают стеклянные фигуры
птицы разделены на белых и перелётных
удалён ветер цинический
из прописи воробьиной
плавают в комнатах терпкие женщины
водят по воздуху рукавами
расшивают рубахи улыбчивым зомби
подтягивают уголки латаным чувствам
тотчас нарушают обещания
данные мракопитающим
если из тучи проливается хотя бы
один вероятностный зверь
изгнанной интонации
влажные следы на пожарной вышке
- с такой смелостью натужной -
что жертвенные ворота
переворачиваются
и плывут вверх по течению
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=872825
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 21.04.2020
Сейчас попробую
высказать это своими словами.
Так, чтобы не говорить о нём,
так, чтобы не говорить о ней.
Так, чтобы говорить о главном.
Главное заключается в том, что никто не может
устоять перед искушением быть безнадёжно влюблённым,
безнадёжно и несчастливо,
никто не может отказать себе в удовольствии
быть отлучённым от любви,
словно от церкви, в которой нас всех в своё время
крестили.
Чтобы продолжать
не говорить о нём,
не говорить о ней,
я буду говорить о том, что
считается несущественным,
таким, от чего можно отказаться.
Мы можем отказаться
от умения плакать,
когда нас переполняет радость,
можем отказаться
от стремления жить, когда нас переполняет смерть,
мы можем от этого отказаться,
но
до тех пор,
пока мы не отказались,
мужчины так влюбляются,
как киты выпрыгивают на берег –
без малейшего шанса на возвращение.
А женщины продолжают работать
на табачных фабриках,
и платья их не отстирываются
от табака.
И своими словами об этом
можно сказать, очевидно, так:
пусть работают фабрики,
пусть крошится табак,
пусть забивается в карманы, складки одежды,
я знаю, что никто ни от чего не откажется,
я знаю, что никто не откажется от главного –
выброситься на берег,
выброситься на берег,
выброситься и не жалеть.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=872694
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 19.04.2020
облачение смеховых статуэток
водоворот округлён до равноденствия
вольноотпущеник приседает: повсюду мокрые пятна
потолок продолжает со скрипом вращаться
как и любые лучи воспитанные сукровицей
может ли уцелеть плетёный дом
после задымлённого смеха?
тишина – опытный застройщик
недостоверного "мы" в прикосновенности
секс – воспоминание о жизни
или сокращённая до единицы фантазия?
"всё" приходит в движение сквозь
вентиляционные отверстия в гетеронимах
приближается/умалчивает с такой новизной
что жизнь становится снова необъяснимой
между канатами & камнями – шахматная
доска ранней недели
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=872692
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 19.04.2020
не пильщики принимают жалобы
а слабые перемены цвета
и нотные ключи
ни к дыму ни к городу не приживляясь
есть предположение
что исследовать доисторический лес
на хребте у игумена
не надо
гроздь коллекционая
заступает на вахту
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=871788
рубрика: Поезія, Верлибр
дата поступления 12.04.2020
"поверхность воздуха – это взгляд
сквозь мокрую флейту?" / выпуклая
оболочка усмирённого жеста
вот что спасает помимо раскормленных запятых:
движение мимо посудных лавок
опечатанных ангелом-рецидивистом
в акте любовном намечено вчерне
то что в комедии чисел незванных
объясняет разрозненный ветер
новой планеты где урожаи синеют
как рогатые матрицы в тусклых ливнях
и гостеприимные домушники
составляют путевые заметки
секс и работа – остальное по-прежнему имеет значение?
смерть дёргает за косичку неумытую ноту
и фаэтон забрасывает в море бутылку святого пива
ждёт когда пожарная команда
арлекинов отправится восвояси
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=871632
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 11.04.2020
отмеривай алфавит от любой свободы
делай во время отмены ткань проворней
если мы думаем-думаем то ошибаемся
если впадаем в реку то ошибается река
самое меньшее на один пароход
на турникетах приготовляют засаду
сами себе энтомологи-ихтиандры
удовольствие есть и у неделимых
чей крокодил дежурен в санчасти
всё это женщины torre de belém
всё это падающие занавески
может прийти в голову позвонить в блюдо
чтобы сообщение умерло и Никто
переступил с носка на влажную пятку
обнаруживается удалённое таяние в
целом квартале пуха
и дружелюбие такое что
разворачивается контингентная стройка
на груди & других закрытых территориях
будем ли верить этажам из твёрдого воздуха
и резиновым десантникам
заваливающим горизонт?
интонация отчуждается ещё не родившись
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=870912
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 06.04.2020
Мир наш - маленький, словно брошенная игрушка.
Тому, кто играл с ним, надуло в глаза песка, и он
с плачем побежал к пустому дому.
*
Мы намечтали себе так много жизни, сестра.
Не было там холодных сидений, ожидания
за турникетом и бессонных ночей в больничном
коридоре. Не было там автобусов,
где будят нас светом фонарика.
Не было запахов йода и мочи.
Мы разгонялись по склону холма и бежали к самой воде,
и плыли по поверхности бездны раньше,
чем успевали подумать.
Сожалениями не умели пользоваться,
вокруг любви ходили, как ходят
вокруг преждевременно расцветшего дерева.
Жизнь мы хотели прожить бессонную и густую,
как музыка аргентинского берега,
жизнь цельную, словно слиток,
но по такому жалкому курсу обменяли его на радость.
И теперь, когда нас закрыли внутри
задушливой ночи - смогу ли хотя бы проститься с тобой, сестра?
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=870909
рубрика: Поезія, Поэтические переводы
дата поступления 05.04.2020
думаешь о шероховатых вещах: грубой речи
резких рукопожатиях веснушчатых лицах
заросших травой личинах
сочиняешь любовь / так всегда делали в детстве
теперь есть время заняться любой причудой
внешняя речь растворяется внутренней
спрашиваешь: долог ли путь к этому месту
в рыхлой теореме весеннего сна?
(спрашиваешь: при чём здесь растрескавшиеся губы?)
книги покидают добровольную изоляцию
чтобы увидеть на небе черешневый снег
реки молочные нарочито безбожны
раздражённые бунтари без масок долго
спорят друг с другом возле раскрытых подъездов
значит эпидемия будет тяжелой
(Из цикла «Карантин»)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=870907
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 05.04.2020
день схваченный намертво
опасливой арифметикой
был бы метод а в методе дырочка с глазом
да часики-ходули
первый участок музыки ради вращения жал
пошутишь - собегутся аптекари
в брачных костюмах
для дезинфекции коммунальных столов
чтобы дурашка-смерть оцарапалась
(Из цикла "Карантин")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=869865
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 29.03.2020
отчаяние - спусковой механизм текста
очищенного от дробных голосов
обрываются нити соединявшие тебя с собой
включаются и выключаются священные чудища
домом правит оторопь/ сворачиваются в бутоны
все признаки рассеивавшие
иллюзию о которой говорят лишь шелестом платья
прорицатели сбегают из-под полы
доверия к наивным вестям
(Из цикла "Карантин")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=869807
рубрика: Поезія, Верлибр
дата поступления 29.03.2020
любовники от противного на отрицаемых сколах
разрубают пропорции словно священные рощи
/фотограф: удар клетчатой птицы в беспамятность?/
рука тянется за сигаретой / на лице
едва различимая улыбка / после простого движения
мир восстанавливает сумму значений
за исключением слепого пятна где мы живём постоянно
создаётся камера слежения за рассудительным снегопадом
головокружительный провал в реальность
/ не забыть запастись бакалеей и маслом
не забыть обезвредить знаковую растяжку
слеп ли свист в угловатом кафеле шорохов?
хорошо думать с простейшими божествами
о вращении цилиндров о совпадении запятых
прожигать насквозь цветущую сцену
с бессовестной и фальшивой наивностью
не только драконам делать из кала пули
все деревья в починке / цедят судилище-плацебо
(Из цикла "Карантин")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=868998
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 23.03.2020
страсть проявляется опустошённым действием
например погружением лески в реку
или неровным ритмом прочтения:
принеси лестницу кристоф
ворсинки вздыблены по направлению к свету
видишь сам как невозможны повторы
деревья движутся по горизонталям кроссвордов
опутывая лестницы по которым спускаются в память
стыдливые почтовые мыши
птица отвечает иллюстратору
изношенных схем безрассудства:
раболепие - сестра твоя в пыльном глазу
(Из цикла "Карантин")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=868854
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 21.03.2020
у самой долгой женщины есть подруга
(словно косточка в горле наземной разведки)
вычитающая багровую шляпу
из корреляции багровости
когда начинают пылать кружевами
стриптизёры и песенники
наебавшие
принцип достаточного основания
а в украденную любовью минуту
она замечает как узок предел
отбрасывающий нас в столовую
к маслянистым карманам леса
и просто лакомится оранжевым снегом
солнечного припадка
пока расселяется кожа сухая
в крестиках ноликах и неуютных
транспортных завязках
(Из цикла "Ошибочные теоремы")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=868112
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 15.03.2020
лишний день идёт на твоих двоих
пропитываясь грязной водой
словно взгляд лунный над самодельным пейзажем
ты оценил насколько все были готовы
к твоему рассеянию сквозь любовную шляпу
и далее сквозь ливень значений
теперь колокольники задыхаются в трещинах
над курьёзной рекой
заполненной крошащимся цветом
(Из цикла 'Зазеркалье')
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=867454
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 09.03.2020
рассматривать на выброс
утолённое белое
государства лютых ключиц
знамя переспелости над интерном
по колено коему арфа
с любым из футбольных аверсов
конструктор температурных рук
прибывающих на книжную свадьбу
в зависимости от расположения суток
(Из цикла "Зазеркалье")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=867339
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 08.03.2020
и вдруг ты подписываешь ногтем
плоскую чашу драконью
эндшпили муравьи наложницы –
кто следующий на выход
из тиража пытливых ботинок?
это твоё быть и не быть –
означает жить в мозолистом грунте
ещё одной изнывающей от любви кометы
(Из цикла "Зазеркалье")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=867337
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 08.03.2020
не спится хранителю маяков
на острие дирижёрской палочки
хочется наказать лунный квартет
за излишнее послушание
а наказывает он верблюжье зеркальце
без дёсен и знаков препинания
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=865772
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 23.02.2020
если не удаётся оторопь звука
улучить на разлив займи её пустотелым даром
словно движение из разоружённой наружности
к винтам подземки
к саквояжам секвойи
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=865714
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 22.02.2020
не образуя виолончельной устойчивости
в неустойчивую погоду
пьём из линии нотной поющую лужу
примиряемся с этим быстрее
чем щёлкает костяшками пунктирный эрос
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=864981
рубрика: Поезія, Верлибр
дата поступления 15.02.2020
снежная фабрика разулась
(ожидаемо с хроматической глупостью)
и в самом брожении тени
расточительна неприязнь
к застекленелым падениям
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=864236
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 09.02.2020
вы слишком милы о халифы минуты
сводя полное непонимание задачи
о гримированном тяготении
к зловещей оболочке
цепляющейся ветхими лучами
за контуры осыпавшихся подсолнухов
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=864235
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 09.02.2020
клавиатуру клюют
голодные духом специи
разделяют мужчину-маятник
на две учтивые половины
заняться бы им
каким-никаким величием
со строгими межсезонными лошадками
слушать то что называется голосом
бредущим посуху и даже не марающимся
(Из цикла "Зазеркалье")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=863398
рубрика: Поезія, Верлибр
дата поступления 02.02.2020
такая небеда в упругом доме
заводится как дерево в соломе
вот половина дерева - увы!
стирай скорее с век своих простуду
и слизывай акустику слезливую
с управляющих табакерок
спускайся в зрительном лифте и путай карты
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=863396
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 02.02.2020
летом клетчатые женщины
раскалывались на мизерные
роликовые колёса
расточая вместе с равносторонними
платьями липкую сажу
чтобы единороги из-за заборов могли
увидеть лишь отскакивающие пуговицы
невеста искусственной молнии
скопировала четырёх неизвестных
опуcтошив их до "ты"
(есть гипотеза что всё это
заблуждения либерального секса
на сытых водных поверхностях)
(Из цикла "Ошибочные теоремы")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=861068
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 12.01.2020
квитОчки на счастье опять окончились
на пятачке шириной в жертвенный год
везём и везём выспавшиеся деньги
в центральную азию-больницу
где грубияны нарядные прыгают с разбега
через декольтированную лужу
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=861066
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 12.01.2020
ты проносишь внутрь ограждённой метели
сияющую утварь, моторы
если внезапное движение обедняет холод
можно быть наполовину спокойным
такой — свитой из ловчего грохота — модели
доверить ли вывеску и дуршлаг?
рукав с азбукой
слишком давно разбросанной ветром?
(Из цикла "Сквозь тусклое стекло")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=860175
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 03.01.2020
вопросительная жизнь в кафе
"проигрышная пирамида" /ещё один
претендент к попаданию
в жизнь воробьёв: ослушник обратный осмос
совершенный в своей бесцветности
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=860174
рубрика: Поезія, Верлибр
дата поступления 03.01.2020
"тугое что может быть другим
только не руки не ногти
кышь -"
пугает металлическое слово осколком рта
грустный любовник глотнувший подземного цвета
"оглушён лишь киль моего корабля
все остальные критяне смертны
а главное выигрышны в лотереях"
замыкание работает в обе длины
задавая недостающую в пазле ловушку свистелок
старая-престранная закачивается в цыпочки история:
"любишь дыру повтора? повторишь
и дерево козлоногой резкости"
(Из цикла "И ещё")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=859955
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 01.01.2020
арендатор продувший в покер усы
матери своей кобре
до свидания не говорит
стала река прытким панцирем
при смещении ограды и костерок
запрыгнул арендатору на макушку
едва он перенёс бумагу "везде случай"
от северного конца затонувшего поезда к южному
(Из цикла "Зазеркалье")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=859954
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 01.01.2020
какая геометрия
сочится изнутри? какая будничная любовь
смещается вдоль контуров дождливого проигрыша?
ожидание твердит о целостности
осязания и вращения
утерянной в каком-то из малых наводнений времени
(Из цикла 'Узелки')
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=859636
рубрика: Поезія, Верлибр
дата поступления 29.12.2019
сокращается кашель по автобусному маршруту
может и ты коленную чашечку отворишь
яблоневой заброшки?
ты опять на что-то похожа антуанетта
каждый наш фестиваль будет десятым
проточным словно кухонные сабли любовников
прошивающим увильнувшие изнанки
(Из цикла 'Узелки')
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=859635
рубрика: Поезія, Верлибр
дата поступления 29.12.2019
любая из любовниц
диктант исполненный на старинных пчёлах
при обходе эльсинора против минутной стрелки
свежеокрашенная дверь
внутрь суетливой редакторской правки
(Из цикла 'Узелки')
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=859554
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 28.12.2019
шорох сдаётся в плен/ голосовой автомат
и прочие конструктивные неудобства
восстанавливаешь в плоской памяти
полыхающей мошкары
можно сказать я счастлив и я несчастлив
с одинаковой вероятностью
уводя себя мимо слов
из рекурсивного прошлого
но уже нельзя
разменивать себя на грустные мелочи
после рассыпавшегося антракта
сократившего все ледяные кромки
всё равно ешь заливные ножницы
говорит прозрачная девушка черновиков твоих
/ узкобёдрая программка сбросившая себя саму
в осушённое благо/
(Из цикла 'И ещё')
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=859551
рубрика: Поезія, Верлибр
дата поступления 28.12.2019
под червлёным солнцем запекались спины руин
глиняные черепки не складывались в целостное тело сосуда
сухой ветер мёртвая земля
становишься на колени касаешься языком
впадины где было разветвление реки
с кувшином на голове местная торговка
возникнет и исчезнет в ожоге марева
оставит после себя пение без слов привкус прополиса
в полдень расходятся берега впадины
и армия полубогов встаёт из ада
чтобы снова с рёвом разбиться словно кирпичи
о землю ничью
а ты
расколотый пополам человек
пытаешься собрать
глазурированные орнаментом черепки воедино
на руинах бывшего полиса
но
пролетает бабочка
с налётом столетней бронзы
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=858181
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 16.12.2019
пятна фонарного мерцания плавают как рыбы по лабиринту
в аквариуме стакана чистой воды
фары авто выхватывают из-под тяжёлых волос мочку уха
скользнув длинной полосой света
вверх от бедра
и возвращают наше тело общее тело иное тело во тьму
ослеплённые рыбы ещё дышат в воде
полчаса
там где присутствие и бессонница зависимы
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=858060
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 15.12.2019
ещё снег не сошёл а вы разделись
как расчёсанные маковки
ископаемых грубых друзей
движение невозможно/ подкрашенный звук
тает в машине лепета
разгорячённых значений
(Из цикла "Узелки")
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=858055
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 15.12.2019
смятое приглашение на открытие лаунж-бара
бросается под ребристые колёса велосипеда
прежде чем раствориться продавцы тяжело опускают жалюзи
у пустого торгового центра бурчит в животе
а из поездов воняет тянет сладкой марихуаной
подмаргивает красный свет
полчаса тому назад
они передвигали шахматные фигуры за белым столом
два старика и вокруг толпа наблюдателей
разошлись когда вечер пятницы упал на доску
шли разными путями встретились у дверей
долго поднимались по ступенькам отдыхали возле окон
и ничья продолжалась
ни разу встреча не закончилась поражением
трещина в толстом стекле расколола пополам
молочный магазинчик напротив дома
стоят с двух сторон от трещины и смотрят наружу
но стоит пошевелиться одному стоит заговорить
упадут оба
это как на войне
на войне как на войне
эндшпиль
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=857465
рубрика: Поезія, Лирика
дата поступления 09.12.2019