Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Денисова Елена: Сказ о Берое с хутора и поисках компьютера - ВІРШ

logo
Денисова Елена: Сказ о Берое с хутора и поисках компьютера - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сказ о Берое с хутора и поисках компьютера

Денисова Елена :: Сказ о Берое с хутора и поисках компьютера
— Берой, слезай с печи! Гудит сегодня хутор: 
"Полцарства царь отдаст и дочь свою тому, 
кто сыщет для него какой-то там "компутор"!" 
— Ой, маменька, скажи: полцарства нам к чему? 

— Ты, сын, совсем простак? Когда такой был случай: 
полцарства и жена — почти за просто так? 
Достань ты вещь царю, ведь был всегда везучий. 
Давай-ка, соберись! Делов-то — на пятак! 

— Но где же мне достать невиданное чудо? 
Ведь я — крестьянский сын, не сыщик, не купец. 
И дочка мне пошто? Жениться я не буду! 
— Давай, Берой, вставай и двигай во дворец! 

— Ох, что же за напасть, что ж маменьке неймётся? 
Полцарства ей нужно', а мне оно на кой? 
Ещё чуть полежу, (быть может, обойдётся?)... 
— Берой, ты встал уже? Вот конь любимый твой... 

                         *** 

Прошло три дня с тех пор, и вот, в чертог царёвый 
заходит наш Берой: — Явился я на зов! 
— Вот, бравый молодец! Служить ты мне готовый? 
— А разве выбор есть? Наверное, готов. 

— Ну, в общем, в курсе ты: компьютер мне доставишь 
и в терем интернет узнаешь как провесть. 
Не сможешь — ничего в кармане не прибавишь, 
а сможешь — то тогда тебе хвала и честь. 

У Бовы-короля давным-давно компьютер, 
у шейха Аль-Ханзы их даже целых пять! 
И я о чуде том в свободную минуту 
мечтаю в тишине ( чего б не помечтать?). 

От ратных дел устал, ведь стар я стал, не скрою, 
а будет интернет — не даст он мне пропасть: 
я в нём смогу пойти куда-нибудь войною, 
народ свой сберегу и навоююсь всласть. 

И к лекарю всегда смогу я обратиться, 
(не думай, что тот "комп" — пустая маета). 
Услады захочу — восточная девица 
исполнит на заказ мне танец живота... 

Да мало ли чего увидеть там смогу я: 
потешные бои, как пляшет скоморох, 
узнать смогу, как царь соседнего Кукуя 
по всей своей стране изводит нынче блох... 

Добудешь мне мечту — я буду благодарным: 
полцарством награжу и в жёны дочь отдам. 
Трудиться будешь ты, ведь согласись, не даром — 
исправно заплачу тебе я по трудам. 

— Неужто не нашлось других каких охочих? 
Награда ведь — ого! Один явился я? 
— Да хилинькие все, а ты — среди всех прочих 
комплекцией своей порадовал меня. 

И чем тебя, скажи, маманя-то кормила? 
Детина вырос ты, ну право, хоть куда! 
— Овсянкой, молоком, домашним козьим сыром, 
да, в общем, как у всех, наверное, еда. 

— Ну, парень, не скажи, вон дочь мою, царевну, 
кормили тем и сем, а выросла худа. 
Но ты по нраву ей придёшься непременно. 
Что скажешь мне в ответ? — Скорее "нет, чем "да". 

Хоть, вроде, ясно всё, но всё же не пойму я: 
зачем тебе, царю, такой простецкий зять? 
Вполуха я слыхал: царевич из Кукуя 
Милану, дочь твою, желает в жёны ввзять. 

— Ах, парень, дочь моя — капризная девица: 
пять знает языков, освоила вокал, 
к тому ж она пять лет училась за границей, 
и этот "высший свет" её совсем достал! 

Не хочет знать она царевичей заморских, 
от принцев и князей — её прям дрожь берёт. 
"Я знаю, — говорит, в любви у них — притворство, 
Не чувства им нужны, а только лишь расчёт!" 

Сердит был на неё. Сказал: "Тебя я выдам 
за сельского "телка", навроде вот тебя". 
— Но я ведь не "телок"! Себя не дам в обиду! 
— Да нравишься ты мне, сказал я так, любя. 

Мне тоже не нужон охотник за приданым. 
Хапуги и льстецы претили мне всегда. 
А тут и ты пришёл, как будто богом даный... 
Ну, что, согласен ты? — Берусь за дело, да! 

— Ну вот и хорошо. Ступай же поскорее. 
добудь компьютер мне, за мной не пропадёт! 
И станет жизнь у нас намного веселее... 
Да, витязь, не забудь, что сроку — ровно год. 

                       *** 

Отправился Берой служить царёву службу. 
А служба — нелегка, до цели — долг путь. 
Ну, что ж, раз обещал, так дело делать нужно. 
И делать хорошо, совсем не как-нибудь... 

Тропинку потерял Берой неосторожно. 
Куда теперь идти? — Вон, светится окно. 
Наверно, на ночлег там попроситься можно. 
И конь устал уже. Стучусь я. Решено! 

— Кто там пришёл ко мне? Входи скорей, касатик! 
Мужского духа я не нюхала давно. 
Ты будешь у меня как раз восьмидесятый. 
Попал на юбилей, как это ни смешно. 

— Восьмидесятый что? — Так витязь запечёный. 
Ведь ты к Яге попал, неужто не признал? 
— Я, старая карга, не очень-то учёный. 
Что надо делать мне? — Лезь в печку, ты, нахал! 

— А как в неё мне лезть?.. Садиться на лопату?.. 
Ну сел, а дальше что? Но тут лопата — хрясь! 
— Ты утварь мне сломал! — Я в том не виноватый, 
что вешу много я, — сказал Берой, смеясь. 

И печь твоя, смотрю, немного мелковата. 
Чтоб мне в неё залезть — не выйдет ни шиша! 
Ведь будет с печью то, что с этой вот лопатой... 
Дай каши чугунок, водицы из ковша 

и, может, так и быть, крушить я печь не буду. 
Спокойно лягу спать, а утром — сразу в путь. 
Ты, старая, гляди, помой потом посуду, 
да собери с собой еды какой-нибудь... 

                      *** 

Проходит месяц, два... Берой едва плетётся. 
Вдруг — замок на пути. Вокруг — с водою ров. 
Быть может, на ночлег остаться здесь придётся? 
— Хозяин, будь так добр, пусти меня под кров. 

— А, путник, заходи. Вот, только мост спущу я... 
Живу совсем один. Тоска — не передать! 
Со скуки, веришь, я пишу стихи, рисую... 
Будь больше мне, чем гость: ложись со мною спать. 

— Ты, старый хрыч, чего? Грибов, поди, объелся? 
Не видишь, что ли: я — не девка, а мужик! 
Спасибо за приют, поел я, обогрелся. — 
Берой рывком встаёт, а сам слегка дрожит. 

— Откажешь — посажу в подвал тебя надолго. 
И станешь ты, как я — костлявый и худой. 
— Ну, ладно. В баньку я. А там, сменив футболку, 
приду к тебе, Кощей, — сказал ему Берой... 

— Как здорово, что мост забыл поднять костлявый. 
Берой коня взнуздал — и ходу! — Жди, Кощей!.. 
Ну надо ж, голубой! Красоток, что ли, мало? 
Куда скатился мир? Куда ни плюнь — там гей!.. 

                       *** 

То дождик моросит, то солнце припекает... 
Сомнение в себе крадётся по пятам. 
Дорога то в степи, то по лесу плутает, 
то растроится вдруг по разным сторонам. 

Вот камень впереди, корявенькие буквы: 
"Направо повернёшь — лишишься головы, 
налево коль пойдёшь — коня куснёт гадюка, 
а прямо — то тебе женатым быть, увы"... 

— Корявые стволы, изогнутые сучья, 
крапива у тропы ужалить норовит. 
А что там впереди — так и не знать бы лучше. 
Ни птица не вспорхнёт, ни лист не зашумит. 

И солнышка лучу сквозь кроны не пробиться, 
и видно, что тропа не хожена давно... 
Ах, кажется, мечтам моим уже не сбыться — 
исполнить службу в срок. Да мне уж всё равно... 

А птица вдалеке зловеще так хохочет: 
"Ах, путник, что тебя в ту чащу занесло?" 
Когда ж конец пути? Идти уже нет мочи. 
Предчувствием дурным желудок мой свело. 

Не дай-то бог, чтоб ночь в таком лесу застала. 
Прибавить надо шаг, да конь уже устал... 
Но, всё-таки, Яга со мной не совладала, 
да и Кощей не смог упрятать в свой подвал. 

Я — витязь хоть куда! Вот только незадача: 
чуть заплутал в пути, не понял даже как. 
Ведь раньше-то со мной всегда была удача. 
А нынче я за что попал в такой просак? 

Быть может, не туда свернул на раздорожье? 
Коня я пожалел и голову свою. 
Хоть выбрал этот путь, но всё сомненье гложет: 
На кой полцарства мне? Хочу ли я жену? 

Да если бы жена — толковая девица, 
а то — царёва дочь, ведь неженка, небось... 
И чёрт меня подбил на сделку согласиться... 
Но, может, в этот раз и выкручусь... авось. 

Откуда шум да треск, ведь было же всё тихо? 
(Болото вижу я, быть может, Водяной?) 
Откуда ни возьмись вдруг выскочило Лихо: 
— А ну, незваный гость, давай, сыграй со мной! 

— С тобою мне играть? В обмен на что? На помощь? 
Мне с Лихом в "дурака"? А выиграю коль? 
Да что ты говоришь? Желание исполнишь? 
Чего бы не сыграть? Ну, вот он я, изволь! 

Вот Лихо подаёт колоду карт Берою. 
Вот веером они ложатся на пенёк. 
— Ну, молодец, ходи... Вальта тузом покроем... 
Тут витязь Лихо хвать за ноги — и в мешок! 

— Так ты решил, злодей, меня тут объегорить? 
Не так-то я и прост, ведь крап увидел я. 
— Ой, выпусти меня, я жульничал, не спорю. 
Считай — ты победил! Проблема в чём твоя? 

— Мне царь велел достать какой-то там "компутор". 
Сказал, что без него ему и жизнт нет. 
Да сеть нужна к нему... (вот с памятью-то муки): 
не то "три раза да", нет, вспомнил: "и три нет". 

— Ох, парень, не смеши, и где ж ты обучался? 
Такого "знатока" не видел я давно. 
— Я с хутором своим досель не расставался. 
Учился абы как. — Вот то-то и оно! 

Да, знаю кое-что об этой "паутине". 
(Хоть благо интернет, но мне там место есть). 
Добро несёт иль зло ? Есть разные причины 
компьютером владеть. А твой в чём интерес? 

— Да маменька меня служить царю послала. 
Полцарства, говорит, ей будет в самый раз. 
С женитьбою опять меня таки достала, 
хоть дочка у царя — невеста высший класс! 

"Компутор" принесу царю под ясны очи, 
добуду "итринет" и, может быть, женюсь. 
Ох, Лихо, помоги — бродить уже нет мочи. 
Совет скорей мне дай, а то ведь утоплюсь! 

— Не вздумай действом сим мутить в болоте воду. 
(Конечно, был бы рад безмерно Водяной), 
Но кто тогда царю улучшит-то породу? 
Царевна загрустит: "Где мой жених Берой?" 

Осталось ведь чуть-чуть дойти тебе до цели: 
вон там, за тем кустом тропинка повернёт. 
А дальше ты узришь высокие три ели, 
за ними в двух шагах — там яблонька растёт. 

Ты яблочко сорви, кусни его разочек, 
затем на землю брось, покатится оно. 
А ты за ним ступай не мешкая, дружочек. 
Чего смеёшься ты? — Да очень уж смешно: 

брести куда-то мне за яблочным огрызком. 
А целое — оно никак не подойдёт? 
— Нет, надо надкусить... Ступай, ведь путь неблизкий. 
Берой сел на коня и двинулся вперёд. 

Вот, яблоньку нашёл и яблочко надкушал. 
Скривился и сказал: — Тьфу, гадость, ё-моё! 
Как может мне помочь кислющая дикуша? 
А яблочко прыг-прыг: — За мною, дурачьё! 

Тебя я приведу к твоей заветной цели. 
Компьютер ищешь ты? Так он есть в царстве Эппл. 
Добраться в ту страну уж многие сумели. 
За мною поспеши. За лесом будет степь. 

А через эту степь широкий тракт проложен. 
С дороги сбиться ты не должен аж никак. 
Но только отдыхать тогда лишь будет можно, 
как в город попадёшь. — Я понял, не дурак! 

                        *** 

За яблоком Берой коня неспешно правит. 
Но, что там впереди? Трактир большой стоит. 
— Как сильно я устал. (Что пред собой лукавить?) 
И есть охота мне. А тут и общепит! 

Совсем забыл Берой, что яблоко сказало: 
"на отдых не ставай!", ведь запах — обалдеть! 
— Да, отдохнуть бы мне совсем не помешало. 
Поесть — и на ночлег, ведь начало темнеть. 

Зашёл — а там полно гостей разнообразных, 
вино рекой течёт. И стал как истукан: 
в нарядах кружевных в оборочках атласных 
на сцене — восемь дев, танцующих канкан. 

— Ах, путник, проходи, — трактирщица сказала. — 
Вон, стол свободный есть. Садись скорей, дружок! 
Наливочки своей налью я для начала, 
а там — гуся подам и жирных щей горшок... 

Берой наш разомлел от выпивки и пищи, 
и клонит в сон его (чего бы не соснуть?) 
Уже совсем забыл: куда идёт? Что ищет? 
А нужен ли вообще ему далёкий путь? 

Под рученьки его трактирщица уводит 
и сонного совсем в постель к себе кладёт... 
А утром — шум и гам, Берой угрюмый ходит, 
ведь, говорят, что он — как тот блудливый кот. 

Трактирщица кричит: — Проник ко мне, бедняжке, 
улёгся на постель, провёл со мною ночь. 
Теперь оформить всё нам надо на бумажке. 
Берой, ты что молчишь? — Так это... я не прочь, 

но только я совсем без памяти как будто. 
Откуда я? И кто? Зачем куда-то шёл?.. 
Да то пустое всё! Не тратя ни минуты, 
тащи сюда попа и всех сажай за стол!.. 

Трактирщица цветёт и руки потирает: 
— Был прав кукуйский принц: сработает наш план. 
Опоен был Берой? Так кто про то узнает? 
Он сам и виноват, что в наш попал капкан! 

Работник нужен мне, а он — здоровый, сильный. 
Мужик он — хоть куда, пускай и простоват. 
Мне главное — всегда поить его обильно, 
чтоб он не вспомнил вдруг: кем был на службу взят. 

А царь? Так что же царь — прождёт ещё немного: 
" Не справился Берой. Эх, жалко молодца!" 
А тут кукуйский принц: " Вот вам презент с дороги — 
компьютер — высший класс — подарок от отца. 

Давно желает он с соседом породниться. 
И свататься послал сынка, то бишь меня"... 
А что, такой сюжет могёт осуществиться: 
мне — муж, ему — жена... Что там за беготня? 

— Хозяйка, ваш жених вдруг с лестницы свалился. 
Ушибся — скажем так — совсем он не чуть-чуть. 
И яблочный кочан увидев, спохватился: 
"Что делаю я тут? Пора мне дальше в путь!" 

Коня седлает он. — Догнать его скорее! 
— Да что вы! Он уже на тракте — пыль столбом! 
— Пропали сто монет! — трактирщица жалеет.— 
Ведь принц их отберёт: с Бероем-то — облом! 

 
                    *** 

А витязь наш в галоп погнал коня по тракту... 
Вон, город впереди — столица Биг Портал. 
— Ну вот, конец пути. На месте я по факту. 
Но, правда, этот "комп" пока что не достал. 

Куда теперь идти? Где тута самый главный? 
Сто улиц впереди — какой избрать мне путь?.. 
— Ты, дядя, на турнир? — спросил мальчишка славный. 
— Турнир у вас? А что? Я смог бы там блеснуть! 

А делать нужно что? Бороться или биться? 
А, может быть, турнир — командная игра? 
— Ты, дядя, так силён, что можешь отличиться. 
Любимый спорт у нас — "метание введра". 

— Ведра? — Берой слегка бровь вздёрнул удивлённо— 
Однако, странный спорт. А приз тогда какой? 
— Такой же, как всегда — то "комп", определённо. 
Последняя модель... — Бегу! — сказал Берой... 

На площади большой народ уже толпится. 
Метают с силой вдаль участники ведро. 
— А ну, народ честной, дозволь мне отличиться! — 
Берой берёт ведро и воду льёт в него. 

За дужку взял ведро, по кругу завертелся. 
Ведро, набравши прыть, как пуля вдаль летит... 
Народ весь — по щелям, куда кто сразу делся. 
Берой же — ждёт уже, кто приз ему вручит. 

Мэр тут из-под стола народу показался: 
— Ведёрко дальше всех забросил наш герой! 
Как, витязь, звать тебя? ( И как я цел остался? 
Откуда взялся он?) — Зовут меня Берой. 

Явился в город ваш по царскому веленью. 
"Компутор" нужен мне и "итринет" к нему. 
— Ах, витязь, к моему большому огрченью, 
компьютер не даю теперь абы кому. 

Сперва закончи ты компьютерные курсы. 
Узнай сперва азы. Дадут тебе диплом — 
тогда и приз вручим. Ну что же ты, не хмурься! 
Учиться — не пахать, побудь учеником. 

Ты думал сила есть — ума совсем не надо? 
Так нет, теперь в наш век без знаний — никуда. 
Учиться стимул есть — заветная награда. 
Ну, что, Берой-герой, со мной согласен ? — Да! 

 
                      *** 

Три месяца прошло, зима уже настала. 
Берой — в ученье весь. Освоил интернет... 
Всё нравится ему. Жаль, времени так мало... 
Пора уже домой. — Всё, Биг Портал, Привет! 

На сани погрузил компьютер осторожно, 
запряг коня — и в путь!.. — В дороге я опять. 
А царь наш — молодец, как оказалось, можно , 
компьютер заимев, всё в этом мире знать. 

Не зря меня послал... Как там он сам, царевна? 
Как маменька моя? Скорей бы уж домой! 
Компьютер покажу родным всем непременно, 
порадуются пусть, что справился Берой. 

                      *** 

— Трактир уж позади. Не будет там ночёвки. 
В санях припасы есть, чтоб двигаться вперёд. 
Так резво конь бежит — не хочет остановки, 
да я и сам такой: пчелой лечу на мёд. 

Домой!.. Домой!.. Домой!.. Весна, и снег растаял. 
Вот лес уж позади... Дороги развезло. 
Телегу бы купить — пора оставить сани... 
Как хочется, чтоб всё вокруг уже цвело... 

А вот знакомый ров и цитадель Кощея — 
не буду заезжать, (я прошлым разом сыт). 
— Не что же ты, Берой? Не бойся, будь смелее, 
быть может, для тебя уже и стол накрыт. 

— Где взялся ты, Кощей? Проезжих поджидаешь? 
— Приснилось нынче мне, что хочешь ускользнуть. 
Ну, что же ты меня, Беройчик, обижаешь? 
Поешь и отдохни, а там и дальше в путь. 

— И чем же я тебе так глянулся, костлявый? 
Неужто не найдёшь другого ты кого? 
— Не злись, Берой, но ты — румяный и кудрявый. 
Останься жить со мной — и больше ничего. 

— Ну нет, Кощей, прости, Домой мне ехать нужно. 
Других каких ищи — везде таких полно. 
Невеста ждёт меня — скажу я прямодушно. 
И дома не был я уже давным-давно. 

                       *** 

Телегу прикупил Берой в одной деревне 
и дальше прямиком до дома держит путь... 
— Красиво как сейчас на хуторе, наверно: 
цветочки, мотыльки... и ночью не уснуть... 

А вот знакомый лес. Вовсю поют пичужки. 
Не налюбуюсь я зелёною травой. 
А вот и хутор мой в излучине речушки... 
Вернулся я домой! Вернулся я домой! 

Но тих родимый дом: не лает там собака, 
не блеет там коза, корова не мычит. 
— И что ж могло стрястись? Где маменька, однако? 
И дом, хоть и родной, имеет грустный вид. 

Соседи подошли: — Здоров, Берой! Вернулся? 
А маменька твоя давно тут не живёт, 
ведь ей наш вдовый царь уж очень приглянулся, 
и маменька взяла беднягу "в оборот". 

По нраву ей житьё, взяла хозяйство в руки: 
и стряпчая она, и ключница притом. 
Того гляди, царя возьмёт да и окрутит. 
Уж если что решит — то там хоть дождь, хоть гром! 

— Понятно. Ну тогда поехал во дворец я. 
Компьютер отвезу, порадую царя. 
И маменьку свою прижму покрепче к сердцу — 
отправила меня в далёкий путь не зря. 

                   *** 

— Ну здравстввуй, светлый царь! Привёз тебе компьютер. 
Исполнилась твоя заветная мечта. 
Где маменька моя? Свезу её на хутор. 
— Не выйдет, ведь мы с ней — законная чета! 

— Вот это так дела! Царицей мама стала? 
— Да тише, не кричи, ведь тайный был обряд. 
Ты мне теперь как сын. — А дочь? Сестрою стала? 
Ну, маменька, нет слов! Весёленький расклад! 

— С царевною, Берой, ты можешь обвенчаться. 
Она давно тебя, как я заметил, ждёт: 
не хочет новых яств, не хочет наряжаться, 
одно — в окно глядит недели напролёт. 

Я рад, что ты привёз обещанный компьютер. 
Но к жизни я решил найти другой подход: 
мы с маменькой твоей отправимся на хутор, 
а царство — вам двоим. Полюбит вас народ! 

С компьютером, Берой, всегда найдёшь решенье. 
На все вопросы даст ответы интернет. 
Ну, что же ты замолк? Подходит предложенье? 
— Ну, что же тут сказать? Скорее "да", чем "нет"!.. 

И пир был на весь мир! Гулял народ неделю! 
Поздравил и Кукуй с женою молодой. 
Корону на главу злачёную надели... 
Пора закончить сказ. Пусть царствует Берой! 

 

ID:  818404
Рубрика: Поезія, Жартівливі вірші
дата надходження: 21.12.2018 14:37:01
© дата внесення змiн: 21.12.2018 14:37:01
автор: Денисова Елена

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (431)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ярослав К., 22.12.2018 - 21:36
1st clapping такая серьёзная работа, просто супер! С напряжением ждал финала, думал, а вдруг он будет не хэппи... замечательная поучительная история 43 42 love03
 
Денисова Елена відповів на коментар Ярослав К., 26.12.2018 - 21:27
Спасибо, Ярослав, что прочитали, длинное мало кто в состоянии осилить. smile
 
Катерина Собова, 21.12.2018 - 17:08
12 12 12 Це не казка, просто диво якесь! Браво! Супер!
 
Денисова Елена відповів на коментар Катерина Собова, 26.12.2018 - 21:29
Спасибо, Катя! Рада, что понраввилось smile
С теплом и наилучшими пожеланиями! give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: