Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Михайло Гончар: Кто б мудростью смог поделиться (з української) - ВІРШ

logo
Михайло Гончар: Кто б мудростью смог поделиться (з української) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Кто б мудростью смог поделиться (з української)

  Леонід  Горлач

                  ***
У кого мудрості спитати,
коли довкола глушина,
до кого думою пристати
і так зцілитися сповна?..

Так часто сам себе питаю
серед людської суєти:
невже втекти аж до Дунаю,
щоб мукам прихисток знайти?..

І втік би.Так Дніпро гримкоче,
людьми покривджений,як я,
мов заклинає:
- Сивий хлопче,
твоя я доленька,твоя!

            Перевод:

Кто б мудростью смог поделиться,
Когда один стою в глуши,
и с кем бы думою сродниться
для исцеления души?..

Вопросами себя пытаю
средь человечьей суеты:
бежать неужто за Дунаи,
чтоб мукам где приют найти?..

Сбежал бы,только Днепр грохочет,
людьми обижен,как и я:
- Седой юнец, чего ты хочешь?
Твоя я долюшка, твоя!

ID:  695472
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 19.10.2016 19:58:22
© дата внесення змiн: 01.11.2016 18:32:10
автор: Михайло Гончар

Мені подобається 12 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Любов Іванова, Віталій Назарук, @NN@, ТАИСИЯ
Прочитаний усіма відвідувачами (1039)
В тому числі авторами сайту (29) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Михайло Гончар відповів на коментар Анатолій Волинський, 22.10.2016 - 20:34
Спа-си-бі! friends friends friends
 
Любов Ігнатова, 19.10.2016 - 20:42
гарний переклад!
 
Михайло Гончар відповів на коментар Любов Ігнатова, 22.10.2016 - 20:31
Дикую,Любо!Коли не пишутся свої вірші,то перекладаю чужі,щоб мізки не іржавіли biggrin give_rose
 
Наташа Марос, 19.10.2016 - 20:36
12 Надо же!!! wink give_rose give_rose give_rose 31 31 31
 
Михайло Гончар відповів на коментар Наташа Марос, 21.10.2016 - 21:07
Наташа,это в смысле ХО,или в смысле ХЕ?.. biggrin Шучу.Большое спасибо give_rose give_rose give_rose
 
Ганна Верес, 19.10.2016 - 20:18
Прекрасно! 12 12 12 16 give_rose
 
Михайло Гончар відповів на коментар Ганна Верес, 21.10.2016 - 21:00
Дуже дякую Вам,Ганю! give_rose give_rose give_rose
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: