Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Meta Blazar: Любовь и Жизнь - запретный плод - ВІРШ

logo
Meta Blazar: Любовь и Жизнь - запретный плод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Любовь и Жизнь - запретный плод

ПРОЛОГ.

И было так…
Светло, тепло и беззаботно…
Заполнивший пространство плотно
Пьянящий запах разноцветий,
Сулил им вечность в миг столетий.
И он мог брать, что пожелает,
Она сама, как лань гуляет
В садах цветущего Эдема...
Но был наказ, была одна проблема –
Запретный плод, что рос на дереве в саду,
И этот плод пророчил им беду…
***
Он истинно не мог ослушаться запрета,
Не задавал вопросов, да и не ждал ответа.
Она же легкомысленней была,
Лепной скульптурою из мужнего ребра.
И так бы им гулять и наслаждаться,
Беспечно райским благам предаваться,
Не зная дня, ни ночи, ни нужды,
Когда бы не было на небесах вражды.
***
И черной завистью ГОРДыня воспылала,
Людей присутствие терпеть не пожелала,
Да статус вечный их решила укротить
И выход прост - всего лишь деву искусить.
Пробравшись в лоно не желтеющего сада
И приняв облик - вид чешуйчатого гада,
Чтоб замысел свой дерзкий воплотить,
И людям ненавистным навредить…
***
Запретного растения обвила ствол удавом
И, в кроне затаившись, ждет… сверкая острым жалом.
И от коварства злобного нет никакого спаса,
И близится момент триумфа рокового часа. 
«А на ловца и зверь бежит» - в том тайная есть суть,
И в той засаде спешной гордыне не уснуть.
Но, коротко ли, долго на древе жертву ждать,
И время смысл имеет ли, когда есть БЛАГОДАТЬ.
***
А дева не пытается лик любопытства скрыть.
И вот, идет с желанием запретный плод вкусить.
И к дереву приблизившись, изящества полна,
Рукою лебединою срывает плод она…
И голос сладострастия в ее ушах звучит,
И сок плода запретного испить скорей велит.
Губами лепестковыми прильнула к плоти чар,
И выпила божественный запрет – Любви Нектар!
***
Пунцовыми румянами ее лицо взялось,
И нежною истомою все тело налилось.
Как будто бы, очнулась вся от векового сна,
Как будто, жаждой мучаясь, испила всласть вина.
И формы вдруг округлились, и мышцы напряглись,
И чувства, и желания наружу прорвались!
И вот, завороженная, она к нему спешит,
И кровь плода запретного в её висках стучит …
***

ЭПИЛОГ.

Проснулись вместе… В миру уж утро…
И сыро на траве, и не уютно.
Рассвет… Над горизонтом шар встает
Кроваво-огненный, как тот запретный плод.
И голос с неба возвещает,
Что роковой им грех прощает,
Но вот, отныне, навсегда с Эдема изгнаны они,
Их сочтены земные дни…
Тела их бренны, смертны значит,
И нет сложнее той задачи,
Как выжить… в дебрях грешной жизни,
Снести Природы катаклизмы.
*** 
Скорбь ночи, тяжкий день меняет,
В трудах он пищу добывает,
Насущный Хлеб – есть жизнь сама,
«Хлебнете горькую сполна…»
Теперь, познав любовь и страсть,
Законно продолженье рода,
Чтоб множилась людей порода…
Она - рожать потомство в муках
Обречена на свет – в том есть наука,
В том наказанье свыше есть -
За ослушание и спесь…
***
 
Любовь и Жизнь.

Но, как прекрасен миг любви!
Хоть этот миг совсем недолог…
Я губы трогаю твои,
Волос огниво – яркий всполох!
Наполнен чувствами сосуд,
Души парящей словно птица.
Жизнь без любви напрасный труд,
Жизнь без любви не повторится!
Любовь дана нам только раз,
Открывшись в таинстве запрета.
Гляжусь я в бездну твоих глаз,
Наполненных небесным светом!
И ты глазами мне поешь
Свою любовь, как благость мира.
Любовь и жизнь – святая ложь
В цилиндре старого ФАКИРА.
Пусть даже так, пусть жизнь – обман,
Но знаю я – Любовь нетленна!
Я сам ТВОРЕЦ! – тобою пьян,
Ты предо мною – вся ВСЕЛЕННАЯ…
*** 

«АГ» Meta Blazar
 2007.

ID:  217366
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 21.10.2010 14:50:12
© дата внесення змiн: 21.10.2010 14:50:12
автор: Meta Blazar

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (685)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Лада, 21.10.2010 - 16:27
clapping clap clap
 
Meta Blazar відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends friends friends
 
Лада, 21.10.2010 - 16:26
12 12 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 42 43 42 43 42 43 42 flo12 flo12
 
Meta Blazar відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! smile give_rose give_rose give_rose friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: