Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Сергей Ростовцев: Откроем скорее тяжелые ставни… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Криптопоэзия Krajzer, 20.04.2010 - 16:17
Сергей, тут я позволдю себе указать на многие несовершенства, отчаянно губящие хороший (потенциально) стих. Итак:1. Там снег, обжигая, целует лицо - имхо - замшело это. 2. будто бы - совсем не в ритме стиха это приплясывание. 3. венчально кольцо - аналогично, просторечие сие, совсем не соответствует общему языковому "пулу" стиха. 4. в бесконечность - Срывая - удвоение "с", имхо совершенно не оправдано. При том, что "из губ в бесконечность" - отличное усиление губных звуков, вполне уместно. 5. То же в отношении избытка "с/з" в 2х последующих строках. "Млечность" в них теряется, а, ведь она - кульминационная, не так ли? 6. И ждали, и пели, и счастье искали - не говоря уже о глагольной рифме, это - то же, что и п.1, но - более. 7. "что всё уже было "потом" - см. п.1. 8. вьюга ... белоснежной - то же. Кроме указанной "губной строки", очень понравилось: "Дымок серокрылый", "И грезили жадностью Юга и вод", "Сегодня морозно... и сердцу отрадно, Что все океаны открыты не мной," Сергей Ростовцев відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за замечания.)
Носиков Александр, 27.12.2009 - 18:16
Оценка поэта: 5ЗдОрово, Сергей! Ищу такое настроение, чтобы "цветы на окошке, снежок за окном", но суета не дает, блин! Малиновская Марина, 18.12.2009 - 19:19
Оценка поэта: 5Серёжа, как всегда, превосходно! Но не совсем понятна строка - "Слетая печальных зеркал звездоход." Могли бы Вы мне объяснить её значение!?) Александр Стадник, 18.12.2009 - 18:49
Оценка поэта: 5"в небесности млечность" - "Слетая печальных зеркал звездоход" - V. Zolin, 18.12.2009 - 18:45
Оценка поэта: 5Цветы на окошке...и вьюга сквозь рамы Мне машет своей белоснежной рукой. - Великолепное,.. и всегда цельное вречатление впечатление от Ваших стихов |
|
|