Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Оливия К.: Элементарно, Ватсон! (поэтический ансамбль) ч. 3 (год 2012) - ВІРШ

logo
Оливия К.: Элементарно, Ватсон! (поэтический ансамбль) ч. 3 (год 2012) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Элементарно, Ватсон! (поэтический ансамбль) ч. 3 (год 2012)

Оливия К. :: Элементарно, Ватсон! (поэтический ансамбль) ч. 3 (год 2012)
*это продолжение
предыдущих публикаций, а потому
читай всё сначала!

Виктория С.

«Элементарно, Ватсон! Том, мерзавец,
Не любит старых дев, а также вдов,
Но мне известно, он труслив, как заяц,
И сесть «по хулиганке» не готов.

К тому ж, он не закончил средней школы,
Писать для Тома – это тяжкий труд.
За ним, конечно, водятся приколы –
Нырнуть при всех, к примеру, голым в пруд –

От этого всегда зверели вдовы,
Но эта шутка – Тома потолок.
А вы – другое дело, Ватсон. Что вы,
Как мог я не узнать ваш гнусный слог?

Как мог я не узнать ваш гнусный почерк,
Что хуже почих докторских, увы?
Достаточно мне было пары строчек,
Чтобы понять, что автор писем – вы!

Да вы ещё с весьма довольным видом
Вернулись с почты ночью, к двум часам…
Но вы не бойтесь, док, я вас не выдам –
Я вдов почтенных не люблю и сам!

У вас ещё вопросы? Говорите,
Я вижу по глазам – вам невтерпёж.
Но я молю, ни слова о гастрите!
Мне тема о гастритах – острый нож!»

«Ну ладно, соглашусь с тяжёлым сердцем,
Хоть мне-то о гастритах – самый смак…
Как вы узнали, что на скачках герцог
Сумел подать жокею тайный знак?» 

Игорь Р.

- Элементарно, Ватсон! Лишь взгляните
На выцветший жокеевский сюртук:
На нём, как будто стружки на магните
Крупицы глины собрались не вдруг -

Тут всё по плану. Выглядит брюнетом
Лихой жокей, с ним слава и престиж,
Но корешки волос алы при этом -
Понятно, что он был с рожденья рыж!

Теперь взгляните на покрой. Неужто
Вам непонятно, что сюртук не пуст?
Напротив, даже тесен - потому что
Непросто скрыть великолепный бюст.

Да, наш жокей - известная воровка
Из Амстердама, Рыжая Мари.
Продуман её план довольно ловко:
Лишь только герцог заключит пари,

Упасть с коня, изобразить увечье.
Свезут её к врачу - проверить чтоб.
Она сбежит домой, что недалече,
И вновь в подвал, чтоб продолжать подкоп

Под спермобанк, где под семью замками
Хранят посев британсих королей.
Потом она, замки сорвав руками,
Его в утробе поместит своей.

И сын взрастёт, и на корону право
Она легко сумеет доказать,
И будет нидерландская шалава
Не кто-нибудь, а королева - мать!

- О, Холмс! Что б было с Англией, не знаю,
Когда б её не охраняли Вы?
Но почему нам ежегодно к маю
Открытки присылают из Москвы? 

Оливия К.

«Элементарно, Ватсон! Это тайна.
Моя и полномочного посла.
Поведаю лишь, что в тот год случайно
Меня судьба в Россию занесла.

Был месяц май и в Кремль на маёвку
Я был радушно приглашён послом.
Мне вроде и отказывать неловко
И неохота выглядеть ослом.

Как будто бы не знаю я об этом,
Как отдыхает пролетарский люд!
Начнут с речей, а кончится банкетом
С икрой, блинами, водкой «Абсолют».

Уйти не получилось по-английски.
Хоть колом в горле встали те блины,
Посол всё время подливал мне виски
И намекал, что нету мне цены.

Застолий русских нет страшнее пытки,
Я их не пожелаю и врагу,
И каждый май в ответной шлю открытке
Послу три слова: Занят. Не могу!

«Забавно, Холмс! Так вот какая штука!
А я от русской кухни без ума!
Но как Вы знали, что родного внука
Мамаша Уиллис родила сама?!» 

Виктория С.

«Элементарно, Ватсон! На примере
Я покажу, к чему ведёт разврат.
Дочурка этой миссис Уиллис, Мэри,
Всю жизнь была тихоней, говорят,

И на мужчин, представьте, не глядела,
Боялась их – ну что с тихони взять?
Мамаша ж ей твердила то и дело,
Что хочет внуков, значит – нужен зять.

Ну,Мэри жениха нашли, короче,
И тут бы им плодиться без хлопот,
Но после самой первой брачной ночи
Им стало ясно – дело не пойдёт!

Что мужу делать, и куда деваться,
Когда жене он собственной – как брат?»
«А где разврат-то, Холмс?» - «Спокойно, Ватсон!
Вот тут и начинается разврат.

Смекалку проявив, мамаша Уиллис
Обрушила на зятя страсть и пыл…
А чтобы все они не осрамились,
Ей сын родной записан внуком был.

Надеюсь, ваш сумел развеять сплин я?
Ах, да, как я узнал… Да ясен пень!
Я подбивал когда-то к Мэри клинья,
И твёрдо  знаю,  девушка – кремень,

Муж ни один не сможет сладить с нею,
Потрать хоть бесконечные часы…»
« О, Холмс, я понял всё, и я краснею…
А почему Володька сбрил усы?»

Игорь Р.

- Элементарно, Ватсон! Разве можно
Усатому опять на мавзолей?
Народ напуган, на Руси тревожно.
И потому российских королей

Теперь штампуют в европейском стиле
Чтоб был в них шик, харизма, широта.
В усах же он похож на Джугашвили,
А это в наше время - от винта.

И оттого теперь необходимо
Всех президентов ежедневно брить.
Да что Володя, даже мальчик Дима -
Безус - отсель России шарм и прыть!

- О, Холмс, как просто и первостатейно!
Я поражён, и, честно, даже рад!
Но отчего, скажите, у Эйнштейна,
Не эм-це-куб, а именно квадрат?

(продолжение следует)

ID:  583705
Рубрика: Поезія,
дата надходження: 26.05.2015 14:39:35
© дата внесення змiн: 26.05.2015 14:39:35
автор: Оливия К.

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (257)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 3.00 Середня оцінка читача: 3.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ТАИСИЯ, 30.05.2015 - 21:10
12 Какие могут быть вопросы?
Элементарно! Вмиг готов ответ!
Вы позабыли папиросы?
Элементарно! Вот Вам Ваш кисет! biggrin
...От винта! Полёт продолжаем! girl_witch love03
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, дорогая, за Вашу улыбку! give_rose 16 friends
 
Свята, 26.05.2015 - 15:08
графоманство не порок,а большое свинство
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ой, простите, что оскорбила Ваши высокие поэтические чувства своей свинской графоманией. Большая просьба в связи с этим - Вы мои публикации не открывайте, не читайте, Вы их ваще не замечайте, ибо графомания заразна. Вам ведь ни к чему, чтобы она проникла в Ваши высокохудожественные опусы!
А мне уже не страшно, я с удовольствием посвинячу тут, на своей территории.
Спасибо, гудбай и фсево харошева! writer
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: