Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр МкКола-вич: День мови - ВІРШ

logo
Олександр МкКола-вич: День мови - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

День мови

Я знову встану до світанку
Надіну чисту вишиванку
І позіхнувши, похрещусь,
Бандері люто помолюсь
В молитві розіб’ю свій лоб
Й піду у сад, садить укроп
Для прапора посію льон
Провітрю попри хати схрон
Шоб шмайсер мій не заржавів!
Тай справ багато поготів:
Спущу із цепу двох рабів
Бо всеж навчились наших слів
І лиш мене побачать нині
Кричать так: "Слава Україні!"
І скачуть, вже ж не москалі.
А ще є справи у селі:
Поб’ю сусіда-забіяку,
І москаляку – на гілляку.
Перед Америкой зігнусь
Євросоюзу посміхнусь
Й пройду по добрим справам тест!
Піду, протру фашистський хрест
Дістану вила при комині
Зпалю в аптечці вату нині.
От так весь день не присідала,
Надвечір вкраду десь шмат сала
Під оковиту сльози лила
Співала «Нічку», аж спітніла…
От, знов забула, трясця-мать
Опівдні хлопчика розп’ять!
Аж так у справах закрутилась
Хоч анітрохи не лінилась
Але ж як добре тепер знать
Чим день прийдешній розважать…

(С) копі-лефт перекладено мною на бандерівську 
з зразка народної творчості 
знайденого в інеті, 
дозволяється народне розповсюдження без вказання автора

Оригинал:

Опять проснулась спозаранку,
Надела чисту вишиванку.
Зевнула и перекрестилась.
Бандере яро помолилась,
Разбила аж в молитве лоб!
Пошла сажать в саду укроп.
Посеяла для флага лен,
Проветрила за хатой схрон,
Чтоб шмайсер мой не заржавел!
Еще сегодня уйма дел:
Порвать соседа-забияку
И москаляку на гилляку.
Перед Америкой прогнуться,
Евросоюзу улыбнуться,
Ой, мало ли прекрасных мест!
Пойду протру фашистский крест.
Достану вилы из-за печки,
Сожгу всю вату из аптечки
Вот так весь день и не присела.
На ужин кусень сала съела.
Хлебнув горилку, я всплакнула,
Тихонько “Нічку” затянула.
Опять забыла, вашу мать,
Я в полдень мальчика распять!
С утра в заботах закрутилась,
Совсем, видать, перегрузилась.
Зато я буду точно знать,
Чем день грядущий мне занять...

(с) неизвестен

ID:  535733
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 09.11.2014 10:41:36
© дата внесення змiн: 13.11.2014 10:40:03
автор: Олександр МкКола-вич

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (786)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Юхниця Євген, 09.11.2014 - 11:56
Читав цю роботу на фейсбуці! це Ви - написали? ви переклали? а де варіант іншомовний? тест шикарний!!! 32 32 32
 
Олександр МкКола-вич відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Опять проснулась спозаранку,
Надела чисту вишиванку.
Зевнула и перекрестилась.
Бандере яро помолилась,
Разбила аж в молитве лоб!
Пошла сажать в саду укроп.
Посеяла для флага лен,
Проветрила за хатой схрон,
Чтоб шмайсер мой не заржавел!
Еще сегодня уйма дел:
Порвать соседа-забияку
И москаляку на гилляку.
Перед Америкой прогнуться,
Евросоюзу улыбнуться,
Ой, мало ли прекрасных мест!
Пойду протру фашистский крест.
Достану вилы из-за печки,
Сожгу всю вату из аптечки
Вот так весь день и не присела.
На ужин кусень сала съела.
Хлебнув горилку, я всплакнула,
Тихонько “Нічку” затянула.
Опять забыла, вашу мать,
Я в полдень мальчика распять!
С утра в заботах закрутилась,
Совсем, видать, перегрузилась.
Зато я буду точно знать,
Чем день грядущий мне занять...

Перевод на украинский - я сделал.
Автор пожелала остаться неизвестной, разместила Vanda Nezhnekovska
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: