м о й д е д н е у м е е т п е т ь
не раз я слышал его пьяным
трезвый он всегда молчит
голос его похож на дым
заводской трубы
такой же чёрный
голос его
похож на гроба стук
о глину могилы
за кирпичным заводом
где ветер гуляет
в трещинах голого поля
слышна эта музыка
14.11.2020
(Перевод с украинского)
Оригинал
м і й д і д н е у м і є с п і в а т и
неодноразово я чув його п'яним
тверезий він завжди мовчить
голос його схожий на дим
заводської труби
такий само чорний
голос його
схожий на гупання гробу
об глину могили
за цегельним заводом
де вітер гуляє
у тріщинах голого поля
чути музику цю