Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Артур Дмитрович Курдіновський: Справжній Казанова - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Zorg, 04.12.2024 - 12:50
Осторонь стоїть, про мене мріє,Жіночка років за дев'яносто (ударние ЖіночкА, как мне показалось, не комильфо да и під девьяносто плохая связка ДД). Вип'ю односолодовий бренді (ударение нАливаю) Ласий до жінок і комплімента (ударение кОллеціоную) Теплий поцілунок з перегаром (Ударение пОцілунок) Тітка з розповсюдження свинини (ударение прОдавчиння) Тож зостався в морі компліментів (ударение зАлишився) Автор, вы не подумайте, что я претендую на что-то. Мне нравится ваше творчество в целом, как и это сатирическое произведение. Просто неверные ударения - это бич поэзии. С уважением к вашему перу. Артур Дмитрович Курдіновський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вітаю Вас! Дякую за прочитання мого твору та детальний аналіз. Вибачте, вимушений з Вами не погодитися. Справа в тому, що вірш написаний хореєм. Кількість стоп - не важлива, головне, що скільки б стоп не було - наголос завжди буде падати на непарний склад. Перший, третій і т.д. Оскільки розмір двоскладовий, то зрозуміло, що якщо у якомусь слові більше, ніж 2 склади, то під наголосом буде кілька складів у цьому слові. В якості прикладу беремо рядок "Продавчиня з відділу свинини". У слові продавчиня 4 склади. Хорей - двоскладовий. Тобто наголос при вимовлянні буде падати на перший і третій склади. Виглядає це так: "ПрОдавчИня з вІдділУ свинИни". Математичне співвідношення двоскладового розміру та чотирискладового слова дає у результаті два наголошення у цьому слові". Те саме стосується й інших рядків, які Ви виправили. Ще раз дякую за Ваш аналіз. З повагою.
Артур, давайте так, есть ваши варианты и мои, какие из них более благозвучны? Теорию отметаем, берём только практику написанного. Выкиньте свои, возьмите мои варианты и наоборот! Что звучит более приятно уху?
|
|
|