Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Белка Владимировна: Jingle bells ( українською) - ВІРШ

logo
Белка Владимировна: Jingle bells ( українською) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Jingle bells ( українською)

БІВШАЯ КОНКУРСНАЯ 
 
Скоро  Новий  рік
Прийде  на  поріг.
Загорять  вогні  ялинки.
Здрастуй,  Новий  рік!
 
Прийде  Дід-Мороз,
З  мішком  через  плече.
Подарунків  цілий  віз
Він  нам  принесе.
 
Приспів:
Дзеленчать,  дзеленчать
Дзвоники  в  хатАх.
Дітлахи,  дітлахи
Веселі  на  свята.
Гей!
Дзеленчать,  дзеленчать
З  від  усіх  усюд.
Новий  рік  із  Різдвом
Малюють  нам  етюд.
 
Новий  рік  прийшов  –
Казку  в  дім  приніс,
Щастя  всім  в  мішку  знайшов.
І  сам  на  рік  підріс.
 
Виросли  і  ми
Ще  на  один  рік.
Дочекались  знов  Зими  –
З  святом,  Новий  рік!
 
Приспів:
Дзеленчать,  дзеленчать
Дзвоники  в  хатАх.
Дітлахи,  дітлахи
Веселі  на  свята.
Гей!
Дзеленчать,  дзеленчать
З  від  усіх  усюд.
Новий  рік  із  Різдвом
Малюють  нам  етюд.

ID:  51813
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 20.12.2007 14:26:23
© дата внесення змiн: 13.12.2015 10:40:18
автор: Белка Владимировна

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (4972)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Безбашенная, 22.12.2007 - 20:17
Оценка поэта: 5
Ух ти, самі перекладали, це ж треба? Чудово! Я й не здогадувалась, що це Ваша робота. biggrin
 
Белка Владимировна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
та ні. не перекладала. так, само написалося. а за оцінку дякую smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: