Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Мазур Наталя: (?) Клоун - ВІРШ

logo
Мазур Наталя: (?) Клоун - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

(?) Клоун

Мазур Наталя :: (?) Клоун
Толпа вопила: "Клоун вновь приехал!
Мы ждали долго! Начинай кривляться!
Хотим мы зрелищ, музыки и смеха
До колик, чтобы по полу валяться.

Ты рассмеши нас, старый, рыжий клоун!
Расселись чинно в зале. Ожидаем.
И не тяни, показывай нам шоу!
Мы тут уже терпение теряем.

Да выходи скорее на арену!
Уж публике пора бы развлекаться.
А нет, тогда найдем тебе замену,
Не жалко нам с тобою распрощаться.

Для нас ведь ты всего лишь старый клоун.
Паяц, фигляр, комедиант, кривляка..."
А клоун в этот миг парик свой тронул,
И отвернувшись, тихо он  заплакал...

В груди заныло, защемило сердце.
Спина согнулась, стала коромыслом.
Скукожилось все старенькое тельце,
Как тот пиджак на вешалке, повисло.

Болели руки, и не гнулись ноги.
Колени ныли, быть грозе, наверно.
Давленье поднималось. Ведь в дороге
Недавней, ощущал себя он скверно.

Из-за кулис он посмотрел устало.
Довольны все, и сыты, и одеты.
Людей набилось в этот зал немало:
Прически, кольца, броши, туалеты...

Вдруг, в глубине огромнейшего зала,
Увидел добрые глаза напротив.
Та женщина Его лишь ожидала,
На сцену глядя в полуобороте.

Увидел он, как вспыхнуло волненье,
Зарделась вся, в смятеньи, еле дышит.
Как будто ощутив прикосновенье,
Он тотчас бодро на арену вышел.

Как он играл! Остановилось время!
Блистал! Пленял! И был так откровенен!
Он для Нее играл! И без сомненья,
Никто так не играл на этой сцене!



Для иллюстрации использовано картину Alexander-wang-accesso "Грустное настроение"
http://yanksfansoxfan.typepad.com/photos/uncategorized/2007/10/24/the_sad_clown.jpg

ID:  261496
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 24.05.2011 23:49:14
© дата внесення змiн: 01.04.2012 15:52:42
автор: Мазур Наталя

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Мантіхора
Прочитаний усіма відвідувачами (1449)
В тому числі авторами сайту (21) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Потусторонний, 29.05.2012 - 16:16
Можно честно? Первые три - так сяк. Настоящее началось с 4-го.
И отвернувшись, тихо он заплакал
. "Тихо так" наверное лучше... ну и далее по мелочёвке... а идея хорошая. Стиш трогает.
 
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Как же я истосковалась о честном, непредвзятом мнении... Буду только признательна!
Что касаемо приведенной строчки. Изначальный вариант был "тихо так", потом был "тихо он", а потом вообще было принято решение оставить стих на некоторое время, чтобы "устаканился". А чтобы к нему вернуться когда-то, в названии сохранен знак вопроса(?)
Приятно читать, что "стиш трогает"... Спасибо!
 
Анна Вейн, 02.06.2011 - 21:44
12 Гарно
 
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Анна. give_rose
Рада візитові. 22 22 23
 
12 Супер! 22 give_rose
 
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! curtsey curtsey Рада, що вам сподобалось. 22 22 flo01 flo01 flo01
 
boroda171, 25.05.2011 - 21:13
smile give_rose
 
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
curtsey curtsey kiss icon_flower flirt
 
Вразлива, 25.05.2011 - 13:12
Мабуть наші душі споріднеі,чому я не менше рада. give_rose
 
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
kiss give_rose
 
golod00x, 25.05.2011 - 06:57
Кстати, именно так и нужно выступать - найти в зале слушателя-партнёра, и играть для него. Это из нехитрых, любительских даже, приёмов. Можно для следующей сцены, для следующего номера выбрать другого зрителя, и сыграть как бы диалог с ним. И, честное слово - тогда плевать и на самочувствие, и на проблемы вне сцены.
 
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Знаете, Женя, давно ловлю себя на мысли, что мне бы очень хотелось послушать ваше выступление... apple apple apple give_rose
 
Вразлива, 25.05.2011 - 06:44
Погляд із-за куліс і зустріч з очима у залі.Красио,як остання надія! 12 give_rose
 
Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, сонце! kiss give_rose
Читаючи ваші коментарі, не перестаю дивуватися, наскільки вірно ви розумієте те, що я прагнула сказати у вірші. apple give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: