|
*это окончание.
начало ищи/читай
в предыдущих публикациях
Игорь Р.
- Элементарно, Ватсон! Уж не вы ли
Твердили мне уже не первый год,
Как много интеллекта в крокодиле,
Что в зоопарке лондонском живёт?
Сначала я смеялся - много ль проку
От докторских советов? Но потом
Угодно было каверзному року
Свалить меня с обрыва в водоём.
Гляжу - глаза. А в них печаль и разум.
Голодный - но меня притом не ест.
Разговорились. В общем, раз за разом
Его достала перемена мест.
Он из России. Звать его Кокошей,
И он умелец - многим не чета.
Его я нанял. Он во всём хороший,
А самая отменная черта -
Он грязной не чурается работы,
Когда кого-то надобно убрать.
Вот, Мориарти, например - мы годы
Его судили, только адвокатов рать
Его всегда от кары охраняла,
Всегда каких-то не было улик.
Но как-то раз его совсем не стало.
И все проблемы испарились вмиг.
Я за башмак поставлю Вам бутылку
Хмельного эля - крепкий, говорят!
Кокоша захотел послать посылку
Тотоше-брату, в Питер, в зоосад,
Чтоб тот в далёком, хмуром Петрограде
Искушал детский их деликатес!
- О, добрый Холмс, конечно, бога ради!
Я был сердит, так то ж попутал бес!
А если честно, как же интересно
Смотреть на мир чрез призму ваших глаз!
Да, кстати, отчего вам всё известно,
А я всегда всё вижу в первый раз?
Оливия К.
«Элементарно, Ватсон! Нет секрета!
Всё просто объясняется, мой друг.
Я с детских лет ни в чём не знал запрета
И был ужасно жаден до наук.
Вообще сказать, во мне сидело шило,
А может, было вставлено перо,
И всех так забавляло и смешило,
Что был подвижным я, как Фигаро.
Такого бедокура и пострела
Ещё моя не видела родня –
Носился я по дому угорело,
И всё в руках горело у меня.
При всём при том имел я взрослый разум,
Всех прочих был в речах своих бойчей,
Умел двенадцать дел проделать разом,
И в каждом доходил до мелочей.
Однажды к нам из Кента прибыл дядя,
Что местом спальни выбрал кабинет,
А я туда прокрался, на ночь глядя
За дядиной коллекцией монет.
Старик уже готовился к ночлегу,
Нагнулся потушить ночник, как раз –
На лоб его я налетел с разбегу,
И у меня открылся третий глаз!
С тех самых пор насквозь я вижу, Ватсон.
Лгать, прятать, изворачиваться – зря,
И нету смысла от меня скрываться,
Рентген я, Ватсон, проще говоря»
«Вот это да! Что слышу я, ведь это
Свихнуться, обалдеть, сойти с ума!
Но как же без полива и без света
Сумел наш фикус вымахать весьма?»
Виктория С.
«Элементарно, Ватсон! Хоть ботаник
Я не ахти, но всё-таки и там
Я преуспел, и мысли я титаник…
Простите, я хотел сказать – титан,
Я косностью учёною не скован,
Я смел и не чуждаюсь перемен,
И объяснить сумею я легко вам
Почти любой природный феномен.
Итак, по факту, Ватсон, да-с, по факту-с…
(Сегодня я не в меру говорлив!),
У нас не фикус вырос, док, а – кактус,
Ему не нужен тщательный полив!
К тому ж, признаюсь, чтоб совсем быть точным,
Люблю эксперименты я, мой друг,
И этот кактус крохотным росточком
Я вывез как-то за Полярный круг,
Полярной ночью он, представьте, сдюжил,
Не знаясь даже с солнечным лучом…
С тех пор ему не только свет не нужен,
Теперь ему морозы нипочём!»
«О, браво, Холмс! Какая мысли сила!
Какой к природе мощный интерес!
Но вам письмо. В нём леди Джейн просила
Найти того, кто к ней в окно залез…»
Игорь Р.
-Элементарно, Ватсон. Эта леди
Известна всем обильностью любви.
Бывало, на торжественном обеде
Прижмётся так к бедняжке-визави,
Что тот, пусть даже в здравии отменном,
Теряет разум, рвётся на куски,
При этом, оставаясь джент-льменом,
Спешит у всех просить её руки.
А у неё рук - мало. Две с рожденья,
На всех не запастись. И оттого
Она, стремясь спастись от наважденья,
Не хочет больше видеть никого!
Забита дверь. Но темперамент чёртов
Её не оставляет всё равно,
И каждый вечер кто-нибудь из лордов
Восходит к ней сквозь узкое окно.
Потом уходит, словно дождь, накапав,
Весь исчерпав запас амурных стрел,
Но раз один из местных эскулапов
Её со знаньем дела осмотрел,
И с той поры бедняжка заболела,
Глаза горят, и губы в синеве,
И всё твердит с лицом белее мела -
"Вернись ко мне, мой доктор Дубль-Ве!".
Но я скажу одно Вам, милый Ватсон:
Вернитесь вновь к врачебному труду.
Вам совершенно нечего бояться -
Нет, гостя леди Джейн я не найду!
- Холмс, я без слов и знаков препинанья!
Но почему опять приснилось мне,
Что я опять весенней гулкой ранью
Скачу в Йоркшир на розовом коне?
Елена Н.
"Элементарно Ватсон! Сновиденье
Я разгадаю , сохраняя такт.
Что Вы романтик, в этом нет сомненья,
А что украли лошадь - это факт!
Из цирка Дю солей вчерашней ночью
Вы шли держа в руке тирамису,
И это кстати , видели воочью,
Cлон и медведь с большим кольцом в носу.
Вели Вы за уздечку, напевая,
Кобылу в розовом , с косичками , притом
Её Вы умоляли –«Дорогая,
На сутки станьте розовым конём!
До Йоркшира доскачем гулкой ранью,
Там - в Йоркшире всегда царит весна.
Пусть нас окатят из горшков и бранью,
Уверен Йорку будет не до сна."
Ещё скажу Вам Ватсон по секрету:
У Вас на лбу стоит подковы след,
И волосок из гривы незаметно
Намотан на расстегнутый манжет."
«Дружище Холмс опять Вы уличили
Меня во всём, я просто посрамлён!
Скажите же ,а по какой причине,
Вчера Вы отмывали миллион?»
Оливия К.
«Элементарно, Ватсон! И довольно!
Достали хуже ноющей десны!
В вопросах Ваших есть, возможно, соль, но
Они на удивление пресны!
Вот так всегда – подловите и рады!
Вам такт, как видно, сроду незнаком.
А я не Галкин, не звезда эстрады,
Мне нету проку тренькать языком.
Хоть мой язык порядочно подвешен,
Однако заплетается и он.
Который час мы кряду с Вами брешем?
Теперь Вам расскажи про миллион!
Мне доложить без всяких сантиментов
Про мой процент и годовой доход?
А может, ключ Вам от апартаментов
И номер счёта, и пароль, и код?
Чтоб после из глухого закуточка
Вы на меня набросились, как тать?
На Ваше «а» отвечу «б», и точка!
И всё, любезный, и идите спать!
«Ах, не сердитесь, Холмс, одну минуту!
А Майкрофт или Вы, кто будет старш…
«Заткнитесь, Ватсон, и идите к шуту,
В сад, к дьяволу…, но только шагом марш!!!»
………… Э Т О К О Н Е Ц …………………………………….
2012
ID:
584476
Рубрика: Поезія,
дата надходження: 30.05.2015 18:24:03
© дата внесення змiн: 30.05.2015 18:24:03
автор: Оливия К.
Вкажіть причину вашої скарги
|