Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Foxy: Оборотень - ВІРШ

logo
Foxy: Оборотень - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Оборотень

В уютном тихом замке
Среди густых лесов
Сэр Генри жил с женою – 
Барон Семи холмов.

Он храбрым был и стойким, 
Не трусил никогда.
Он шел один на волка – 
Зверя ждала беда.

Тот волк был славен долго – 
Причина страшных бед – 
Бросался на прохожих
Уже немало лет.

Зашел сэр Генри в чащу.
Раздался в небе гром.
Забилось сердце чаще.
Волк рядом. За кустом.

К земле прижался, прыгнул.
Сэр Генри вынул нож.
Волк снова спину выгнул.
Ну что же? Что ты ждешь?

За корень зацепился
И дико волк завыл.
Сэр Генри оступился,
Но лапу отрубил.

Волк вырвался из плена
И в чащу убежал.
Сэр Генри поднял лапу,
Домой ее забрал.

Он вынул лапу в замке,
Чтоб показать жене.
Но это же не лапа!
Рука жены! О нет!

Вот перстень с вензелями,
Фамильный герб на нем.
Да, это перстень Мэри. – 
Сэр Генри поражен.

Спешит он к Мэри в спальню – 
Та у окна стоит.
И на руке нет кисти,
И на пол кровь бежит.

Не выдержали нервы:
«Ведь я тебя любил!»
В порыве злобы Генри
Нож в сердце ей вонзил.

«О Мэри, моя Мэри!» –
И ужас пробежал,
Ведь перед сэром Генри
Труп волка остывал.

ID:  34357
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 26.07.2007 04:50:19
© дата внесення змiн: 26.07.2007 04:50:19
автор: Foxy

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (550)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

11.12.2009 - 21:14
smile
 
Lorenzia, 01.09.2008 - 17:31
Оценка поэта: 5
12 Класс!!!Люблю сюжетную поэзию...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: