Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Systematic Age: Goodbye - Gate 17 - ВІРШ

logo
Systematic Age: Goodbye - Gate 17 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 8
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Goodbye - Gate 17

Systematic Age :: Goodbye - Gate 17

Пробач мене за ту страшну любов, Що ти принесла в дім як самотину... Пробач за біль, що в моїм серці знов Палахкотів чорнявим серпантином... Кохання шторм нам вижити дозволить, Якщо ти йдеш, куди несе мене... Чи любиш, чи ненавидиш до болю - Усе це з часом стихне і мине... Та чи ти віриш всім отим словам? Чи думаєш, що я вже непотрібний? Чи прикидалась? Буде добре нам, Як перейдемо разом труби мідні... І лиш стоять сімнадцяті ворота... Несу у потойбіччя "Прощавай"... Коли здається, що розлука потім, Стереотип кидаємо за край... Й до тих воріт, до долі, до кордонів Ідемо... І... Я - попіл... Ну й нехай... Та я не від'єднаюсь! Ні - законам! Земля кричить з плачем нам "Прощавай!"... І так і сталось: все-ж таки одні... Нема нічого, лиш одні пустоти... У вимірі минули наші дні... Ми йдем в нове, сімнадцяті ворота...

ID:  645550
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 20.02.2016 21:03:53
© дата внесення змiн: 20.02.2016 21:04:41
автор: Systematic Age

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Марамі, Lesyunya, Процак Наталя, Ліна Ланська
Прочитаний усіма відвідувачами (917)
В тому числі авторами сайту (35) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Керолайн, 20.02.2016 - 21:07
Неймовірно 16 give_rose
 
Systematic Age відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Пісня вразила до душі (згадав oldschool biggrin ), і довго виношував плани по такому віршу... Думаю, я старався недаремно...
Дякую, що читаєш! give_rose give_rose give_rose 39 39 39 16 17 16
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: