Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Олег Коцарев. Киевский асфальт: Павел Львович Анчель - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Олег Коцарев. Киевский асфальт: Павел Львович Анчель - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Олег Коцарев. Киевский асфальт: Павел Львович Анчель

Павел Львович Анчель
(поэт, корреспондент и переводчик в штате
газеты «Буковина Советикэ»)
прибывает в Киев:
широкие улицы, глубокая река, шумное метро,
мелькающие тени деревьев
с листьями большими, как сочувственные сердца.

Человек без чемодана – как человек без тени,
лёгкий и счастливый,
с пластмассовым стильным якорем в кармане,
параллельном
носовому платку.

Тени деревьев,
тени деревьев,
но и тени киосков тоже.

Эхо гостевых шагов
распадается на автономные фрагменты
у стенки с маленькими квадратами
белой плитки,
ограниченной чёрно-ресничками.

Пирожки в руках говорят: «Наконец!
Наконец идём в депо!
Наконец приехал ты,
Павел Львович,
с рукописью в кармане!».

Здание государственного союза писателей,
стон дверей счастливый,
добрый покровитель в роговых очках,
с головой-орехом
(кстати, грецким).

«Хорошо. Хорошо, что ты, Павлуша,
наконец приехал с рукописью сам.
Поверь – теперь мы значительно быстрей
пробьёмся с книжкой.
Ну, придётся немного поработать.
Ночевать будешь в Ирпене.
Но слушай, договоримся, что в стихах
ты больше слов двух в одно лепить не будешь,
а ещё таких метафор, как здесь, не нужно –
и книга напечатается вдвое быстрей.

Дальше: побольше бы трудовой тематики,
у вас там завод сейчас какой-то строится?
Вот и напиши.
И разные мелочи по тексту –
это тебе редактор скажет.

А главное, ну как тебе объяснить,
надо бы псевдоним,
что-то не такое иностранное, сам понимаешь,
Анчеленко, там, Анчелюк, придумаешь.
И хватит уже тебе писать
ещё и на молдавском языке,
выбирай: издаёшься или в Киеве, или в Кишинёве
(в Москву мы тебя не пустим).

Как же хорошо, Павлик,
что ты здесь,
что ты с нами,
как хорошо, что ты приехал!».

Он приоткрыл окно на Киев
снял с неба вечернее солнце
и забрал его в комнату.

«Смотри, Паша,
какое волокнистое!
Кстати, как по-молдавски будет солнце?»

Как хорошо,
как хорошо,
киевский асфальт
на границе мая с июнем –
совсем лавандовый.
Хочется петь глупости
на языке
глупцов.

07.03.2025

(Перевод с украинского)

КИЇВСЬКИЙ АСФАЛЬТ: ПАВЛО ЛЬВОВИЧ АНЧЕЛЬ

Павло Львович Анчель
(поет, кореспондент і перекладач у штаті
газети «Буковина Советикэ»)
прибуває до Києва:
широкі вулиці, глибока річка, гучне метро,
миготливі тіні дерев
із листками великими, як співчутливі серця.

Людина без валізи — мов людина без тіні,
легка і щаслива,
з пластмасовим стильним якорем у кишені,
паралельній до
носовикової.

Тіні дерев,
тіні дерев,
але й тіні кіосків теж.

Луна гостьових кроків
розсипається на автономні фрагменти
при стінці з маленьких квадратиків
білої плитки,
обмеженої чорно-війками.

Пиріжки в руках кажуть: «Нарешті!
Нарешті йдемо у депо!
Нарешті приїхав ти,
Павле Львовичу,
з рукописом у кишені!».

Будівля державної спілки письменників,
стогін дверей щасливий,
добрий покровитель у рогових окулярах,
із головою-горіхом
(до речі, волоським).

«Добре. Добре, що ти, Павлушо,
нарешті приїхав з рукописом сам.
Повір — тепер ми значно швидше
проб’ємося з книжкою.
Ну, доведеться трохи попрацювать.
Ночуватимеш в Ірпені.
Але слухай, домовимося, щоб у віршах
ти більше слова два в одне не зліплював,
ще отаких метафор, як тут, не треба —
і книжка надрукується вдвічі швидше.

Далі: побільше б трудової тематики,
у вас там завод зараз якийсь будується?
От і напиши.
Та різні дрібниці по тексту —
то тобі редактор скаже.

А головне, ну, як би тобі пояснити,
треба би псевдонім,
щось не таке іноземне, сам розумієш,
Анчеленко, там, Анчелюк, вигадаєш.
І годі тобі вже писати
ще й молдавською мовою,
обирай: або видаєшся в Києві, або в Кишиневі
(до Москви ми тебе не пустимо).

Як же ж добре, Павлику,
що ти тут,
що ти з нами,
як добре, що ти приїхав!».

І він прочинив вікно у Київ
та зняв з надвечір’я сонце,
забрав його до кімнати.

«Дивись, Пашо,
яке волокнисте!
До речі, як по-молдавському буде сонце?»

Як добре,
Як добре,
київський асфальт
на кордоні травня і червня —
зовсім лавандовий.
Хочеться співати дурниці
мовою
дурнів.

ID:  1035190
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 11.03.2025 16:08:44
© дата внесення змiн: 11.03.2025 16:08:44
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (28)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
x
Нові твори
Обрати твори за період: