Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
Bloodredthorn
Leskiv
Viktor.kichuck
Євген Ковальчук
Іван Українець
Веселенька Дачниця
Галина Лябук
Глорія
Гонорова пані
Под Сукно
Ростислав Сердешний
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4554):
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[
25
]
[ 26 ]
[ 27 ]
[ 28 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
961
04.10.2022 16:45
Вольфґанґ Амадей Моцарт, Дитяча забава (Христіан Адольф Овербек)
Валерій Яковчук
0
0
0
962
30.09.2022 17:48
nd’q^ p^ h*p, q
Ivan-Ko
0
0
0
963
27.09.2022 14:36
ВОРОГОВІ (переклад вірша, написаного мовою агресора автором Дмитром Шишкіним. )
епіграми з рогами
0
0
0
964
20.09.2022 19:13
До Нілу (Переспів з Джона Кітса)
Діоніс Степовий
0
0
0
965
10.09.2022 01:25
Oscar Wilde "Requiescat"/ Оскар Вальд "Вічна пам'ять"
О.Лекса
0
0
0
966
09.09.2022 17:25
Михайло Жаржайло. Ной
Станислав Бельский
0
0
0
967
28.08.2022 11:08
Діти липня (переклад Германа Гессе)
Ольга Сквірська
5
5
1
968
28.08.2022 11:06
Білі хмари (переклад Германа Гессе)
Ольга Сквірська
0
0
0
969
23.08.2022 16:43
СЯЙВО ТЕ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
970
23.08.2022 14:05
Сон (переклад Германа Гессе)
Ольга Сквірська
0
0
0
971
14.08.2022 10:51
Kylie Minogue - Say Something.
Дмитрий Погребняк 555
5
5
1
972
14.08.2022 10:48
Kylie Minogue - Till you love somebody.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
973
13.08.2022 22:48
Roxette - Perfect day.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
974
13.08.2022 22:44
Roxette - It Must Have Been Love.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
975
13.08.2022 12:39
НЕ ТОРКАЙСЯ НОЧІ, ВІТРУ І СВІТАННЯ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
976
11.08.2022 00:06
Ghostbusters-2022.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
977
06.08.2022 16:42
Все, що потрібно нам (пер. Loner deer)
Mezu Svitlana
10
5
2
978
06.08.2022 11:02
AMOR /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
979
16.07.2022 14:44
ОГОЛЕНА, ТИ ПРОСТА… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
980
15.07.2022 14:04
СМАГЛЯВКО ПРУДКОНОГА… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
981
12.07.2022 22:42
W. B. Yeats. A coat. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
982
12.07.2022 22:38
W. B. Yeats. A Coat. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
983
12.07.2022 14:35
О ТІЛО ЖІНОЧЕ, БІЛІ ПАГОРБИ, СТЕГНА БІЛІ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
5
5
1
984
08.07.2022 00:24
Pet shop boys - Monkey business.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
985
08.07.2022 00:14
Pet shop boys - Always on my mind.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
986
07.07.2022 08:25
Pet shop boys - Love ets.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
987
07.07.2022 08:21
Pet shop boys - Burn.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
988
06.07.2022 06:51
Pet shop boys - Rent.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
989
06.07.2022 06:48
Pet shop boys - To face the truth.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
990
04.07.2022 14:52
Pet shop boys - Opportunities.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
991
04.07.2022 14:48
Pet shop boys - New York City Boy.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
992
03.07.2022 11:00
Pet shop boys - I want to wake up -2.
Дмитрий Погребняк 555
5
5
1
993
03.07.2022 10:49
Pet shop boys - It's a sin.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
994
02.07.2022 22:45
Tartak I do not want to be hero of Ukraine
домінік де україна
0
0
0
995
02.07.2022 18:21
Антоні Ланґе, Ліс
Валерій Яковчук
0
0
0
996
02.07.2022 12:06
МІСТЕРІЮ НОЧІ Й БЕЗОДНІ… /переклад С. Пшибишевського/
Пра Дивляна
0
0
0
997
30.06.2022 10:41
Pet shop boys - Domino dancing.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
998
30.06.2022 10:36
Pet shop boys - Only the wind.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
999
29.06.2022 12:50
Pet shop boys - I want to wake up.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
1000
29.06.2022 12:38
Pet shop boys - So hard.
Дмитрий Погребняк 555
0
0
0
Сторінки (4554):
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[
25
]
[ 26 ]
[ 27 ]
[ 28 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Володимир Кепич
-
Хайк
у 1
657
Svitlana_Belyakova
-
Жизнь - кло
ндайк же
ланий….
Інь-янь
-
Зимов
ий в
ечір
Веселенька Дачниця
-
А ти
для
мене
Білоозерянська Чайка
-
Двог
оло
сся
Ганна Верес
-
До г
ара
нтів*
Микола Соболь
-
Приреч
ений
на вірш
Каа3003
-
Mae
st
ro
Щєпкін Сергій
-
Батькі
вськ
а коса
Анна Химина
-
Мелод
ия ж
изни
Talia
-
Во вла
сти п
устоты
Урюпін Анатолій Іванович
-
Кожна л
юдина
має ваду
синяк
-
Пам'яті
СЕРГІЯ
САВЕНКА
Чайківчанка
-
БОЖЕ, Т
И -
ВСЕСВІТ
М_А_Л_Ь_В_А
-
Зимов
е ко
хання
Горобец Александр
-
Поблиз
ости&
#8230;
Олена Студникова
-
Міжсез
оння
гранка
синяк
-
Всім
жи
вим
bloodredthorn
-
на Півд
ень в
ід Анжу
Под Сукно
-
*
*
*
Под Сукно
-
*
*
*
MAX-SABAREN
-
«Бо ду
мають
, що…»
MAX-SABAREN
-
«Якою вм
ер тві
й Янгол…»
Сіроманка
-
Ірина Вовк.
ПРИТЧА ПР
О СТАРИХ ВОРОН…
Горбаль Василь
-
Черво
на к
алина
Вадим Косарєв
-
РЕКВІЄМ́
́L
9;́́
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 203. Спи
ридону Тримі
фунтському до ладу
Leskiv
-
Розповім
я віт
ру…
Feelings and Emotions
-
ЗАКР
ИЮ
ДУШУ
Іван Українець
-
СЕРЦЕ -
ДІМ Л
ЮБОВІ №3
Олег Князь
-
До
л
я
Мандрівник
-
Від "АББИ"
до УКРАЇ
НИ (пазл 56)
Наталі Косенко - Пурик
-
І співал
а у ми
рі земля
Ростислав Сердешний
-
Що краще? (а
фористичн
а дискусія) *
DIM
-
Темрява
і лі
сосмуга
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВА НАВІКИ
БОГУ! НАПУТТЯ МОЄ ДЛЯ ПУ
ТІНА В ВЕРХОВНІЙ РАДІ УКРАЇНИ! ЗЛОЧИНЦІ-
..
Анна Химина
-
Ко
ха
й
Алексей Мелешев
-
Ст
ін
а
AKM
-
Розмо
ва з
сином
AKM
-
ПЛ
А
Н
Валентина Ржевская
-
Сер Томас Ваєтт. П'
ять сонетiв. М
ій український переклад
..
Валентина Ржевская
-
Сэр Томас Уайе
тт. Пять с
онетов. Переводы
Рунельо Вахейко
-
І ДЕ
НЬ
МИНУВ
Станислав Бельский
-
Дмитрий Лазу
ткин. Мой
чешский друг
majra
-
Ні настрою
, ні про
світку нема
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie