Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юлиус Вишес: Теоретический закат - ВІРШ

logo
Юлиус Вишес: Теоретический закат - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Теоретический закат

Юлиус Вишес :: Теоретический закат
I. Нейтрон 

В моём притоне свет зажжён, 
В душе – давно дождём потушен. 
Больное сердце – не перрон, 
Где трутся мелочные туши. 
Вагоны порчи, Ад-фонарь, 
Бордель «Содом» с мокротным «Браво!» - 
Сегодня всё уйдёт. Как встарь. 
Мараю лист. Имею право. 

II. Атомы

Поэт пожил. Сначала честно. 
Потом – как все – ни так, ни сяк. 
В стене нашёл кирпичик место. 
Хотел, чтоб треснула. Дурак. 
Вокруг так много кататоний – 
И всем он должен (без оков), 
Принадлежит (не заклеймённый), 
Пиноккио (в роду нет дров). 
Обязан, правом обладая. 
Виновен, будучи седым 
Туманом Лимба или Рая – 
Неважно. Паром неживым. 
Служить сердцам, святым омелам, 
Династия поэтов-гроз 
Превосходительно умела. 
Увы, теперь сердца – навоз. 
Трясинный, падалью смердящий. 
Для удобрения греха. 
Почто на афоризм разящий 
Звучит презрительное «Ха!»? 
Зачем ребёнок лун и вёсен 
Тянул к светилу сучий мир? 
Создатель был ли так серьёзен, 
Лепив из хаоса ампир? 
Пожил слепец. Пусть не Гомером. 
Пегасу будка – не приют. 
Давно друзья на круге первом
Ждут.
 
III. Молекулы 

Поэт любил. То чувство живо. 
Но где-то вне. На дне. Свербит. 
Любил блудниц, оркестр, пиво. 
Крошил духовный мегалит. 
Была одна среди наложниц 
Сатира, чёрного, как вздох: 
Астарта поэтесс и модниц, 
Венера шаловливых крох. 
Афина, Персефона, Дива… 
Кто понял – продолжайте ряд. 
Строптива, кое в чём фальшива, 
Красива от волос до пят. 
Она любила. Сказки, речи. 
Звала умнейшим из людей, 
Робела в час научной встречи. 
А он хотел её грудей. 
На грани похоти и смысла, 
На кромке страсти и эссе 
В мечтах с её бедра вылизывал 
Лимонно-мятное безе. 
Она читала – он в ознобе. 
Она сказала – он вспотел. 
В хрустальной маленькой утробе 
Сынок спокоен, добр, бел. 
Она – дневное наважденье.
Ночная муза и нужда. 
Как совершилось преступленье? 
Он говорил, молча всегда. 
Любовник, муж, отец – без меры. 
Фантазии. Как жалок рот!  
Она…теперь на круге первом
Ждёт. 

IV. Тёмная материя

Поэт дружил. С кривляньем Смерти. 
С её шатаньем, рифмой, сном. 
Не то котята, не то черти 
Под гром советовали ром. 
Пиджак летал над злым неоном, 
Швырял желтеющий билет. 
За Валтасара. За Нерона. 
За фантазёров, Эржебет! 
Где Римо-Вавилон, богатый 
Мечтами юности, весной? 
Его отнял придурковатый 
Прагматик с книжкой записной. 
Дамоклов меч ему бы в спальню. 
В момент нагроможденья масс. 
Однако, чем вольнее хаю, 
Тем меньше премиальный шанс… 
Разгрызли ночи-атавизмы. 
Как те – конвейером живёт. 
Загнали в пасть капитализма. 
Как те – умрёт. Круг первый ждёт…

V. Ответ заката

Обильно вас поразвелось. 
Поэтов, нытиков, скитальцев. 
Всем подавай бессмертье пальцев 
За своенравную Авось. 
Как я устал от ваших виршей. 
Кому вы молитесь, друзья? 
Вселенной? Или будням, стервам? 
Никто не ждёт на круге первом: 
Ни дождь оваций, ни афиши, 
Ни цезари, ни Рим, ни я. 

ID:  481120
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 22.02.2014 15:28:59
© дата внесення змiн: 22.02.2014 15:28:59
автор: Юлиус Вишес

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (541)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: