Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Le Magnifique: З Боріса Пастернака. Якби знаття, що так буває - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Терджиман Кырымлы, 02.06.2011 - 21:49
"Від жартів отаких жорстоких"Від жартів за межею небезпеки..."? Щоб з третім рядком римувався перший? Ориґіналу на жаль нема. Коментатори- емоційно залежні! Не ковтайте їхні гачки. Лариса Іллюк, 14.10.2010 - 17:10
Переклад - це дуже важливо, може, навіть деякою мірою важче, аніж власне... Сподобалось... До речі, намагаюсь перекладати з дитинства улюблені "мультяшні" і "кіношні" пісні, -ну, для своїх дітлахів...А то шкода, що на українській мало оригінальних пісень(маю на увазі, радян. гатунку).Збираю поради (у щоденнику...)
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Ларисо! Перекладаймо українською, поки нас не змусили всіх говорити лише російською.
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та й мене були розкритикували за цей переклад. Мовляв, треба самому бути таким, як Пастернак, щоб перекладати Пастернака! Але ж не всі українці знають російську мову (наприклад, ті, які виїхали за кордон 100 років назад). Так що перекладати треба, головне, максимально наблизитись до оригіналу.
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже-дуже радий! Щиро вдячний!
Рубиновый Вторник, 31.03.2010 - 12:57
Я очень люблю стихи Пастернака.И насколько удачных переводов не встречала никогда.Очень понравился.
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я теж великий прихильник його творчості. І навіть аж так - "И настолько удачных переводов не встречала никогда" (С)? Тоді я Вам просто неймовірно вдячний!!! З щирою повагою, Валентин.
Кріспа, 31.03.2010 - 11:42
Завжди захоплююсь людьми, які так майстерно поєднують звичні слова у на диво милозвучні вірші. Коли ж така поезія моє вагомий зміст, то бракує слів. Браво.
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Найщиріша подяка за такі чудові слова!З повагою, Валентин. Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую, Олексію!З повагою, Валентин. |
|
|