Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Pavel Golushko: лето сползает со стула… - ВІРШ

logo
Pavel Golushko: лето сползает со стула… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ AKM
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

лето сползает со стула…

Pavel Golushko :: лето сползает со стула…
лето сползает со стула на холодный цементный пол... 

 и мы, впадая в детство (там ведь у нас призвание  "художник", у каждого), 
 пытаемся успеть нарисовать на асфальте День Рождения Времени... 

 оно получается гадающим на пальмовых листьях, с замершей в глазах вечной осенью... 
 добавляем звук, среднее между шёпотом и голосом... проводим грань снов... 

 на заднем плане море, пирс, чайки, девочка в платьице из заплаканных рассветов, 
 читающая Грина, улыбающийся пёс... 

 так как это время, рисуем «вчера» в образе нежного ласкового мальчика с русыми волосами... 
 он уверенно гладит собаку, точно зная, что завтра будет взрослым... 

 да, мазок «завтра»... смешиваем «может», «даже», 
 добавляем осыпавшиеся вишнёвые лепестки и рисуем бумажный кораблик... 

 ещё лазурь вдоха, сердцебиение выдоха, негу от прикосновения запредельности, 
 печаль северных берёз, звёздную пыль в виде точек опоры и падения... 

 на берегу кучка гниющих водорослей из притворства улыбок, лжи, разрезающей сердце, 
 слепой тревоги и перьев из подрезанных крыльев... 

 и нескончаемый поток света, переходящий в снегопад, 
 засыпающий слово «помню…», выложенное ракушками на песке...

ID:  288831
Рубрика: Поезія, Білий вірш
дата надходження: 26.10.2011 21:11:10
© дата внесення змiн: 26.10.2011 21:11:10
автор: Pavel Golushko

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (823)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

olya lakhotsky, 27.10.2011 - 13:20
літо сповзає зі стільця на холодну цементну підлогу ...

і ми, впадаючи в дитинство (адже там у нас покликання "художник", у кожного),
намагаємося встигнути намалювати на асфальті День Народження Часу...

він, здається, ворожить на пальмовому листі, з завмерлою в очах вічною осінню...
додаємо звук, щось середнє між шепотом і голосом... проводимо грань снів...

на задньому плані море, пірс, чайки, дівчинка у платтячку з заплаканих світанків,
що читає Гріна, усміхнений пес...

поскільки це час, малюємо «вчора» в образі ласкавого хлопчика з русявим волоссям...
він упевнено гладить собаку, точно знаючи, що завтра буде дорослим...

так, мазок «завтра»... змішуємо «може» і «навіть»,
додаємо опалі вишневі пелюстки і малюємо паперовий кораблик...

ще блакить вдиху, серцебиття видиху, блаженство від дотику позаземного,
печаль північних беріз, зоряний пил у вигляді точок опори і падіння...

на березі купка гниючих водоростей з облуди посмішок, брехні, що розрізає серце,
сліпої тривоги і пір'я з підрізаних крил...

і нескінченний потік світла, що переходить у снігопад,
що засипає слово «пам'ятаю...», викладене черепашками на піску...
 
Pavel Golushko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
olya lakhotsky, 27.10.2011 - 11:51
мне захотелось перевести.... можно?
 
Pavel Golushko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
13 Звучит... красивый язык... 13
 
olya lakhotsky, 27.10.2011 - 11:51
ну супер красиво!!!!! 12 smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: