Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віталій Гречка: Ти поясниш хіба мені – звідки… (переклад «Разве ты объяснишь мне — откуда…» М. Заболоцького) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Под Сукно відповів на коментар Віталій Гречка, 12.12.2023 - 12:38
на́впіл. хороший перевод, я тоже попробовала, но твой мне нравится больше, ближе к оригиналу, мягче
Віталій Гречка відповів на коментар Под Сукно, 12.12.2023 - 13:36
Тут казали https://nagolos.online/slovo/%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%BF%D1%96%D0%BB , що можна Зараз подивлюся твій варіант. Радий, що сподобалося!
|
|
|