Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: «Вона йде у всій красі» - ВІРШ

logo
MAX-SABAREN: «Вона йде у всій красі» - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

«Вона йде у всій красі»

MAX-SABAREN :: «Вона йде у всій красі»
*******


Вона іде у всій красі —

Світла, як ніч її країни.

В її очах укладені

Вся глиб небес і всі зірки,

Як сонце в ранковій росі,

Та тільки мороком пом'якшені.


Промінь додати, тінь відняти

І буде вже зовсім не та

Печатка помислів чола —

Волось агатове пасмо,

Як крила суму змінять суть

На тії очі, та уста.



І погляд цей, й колір щік,

Як плеск морський —

Цей легкий сміх,

Все в ній про світло гомонить.

Вона в душі мир зберігає

І  щастя щедрою рукою

Дарує спокоєм, що має !
----------------------------------------------------------
09.12.2011-16.05.2015-07.01.2016; Paris (St.Denis-Univer / Bd.Brune / M° 01)
=========================================

 (!!!)

Переклад -- 
Джордж Байрон (1814 рік)
--------------------------
Автор перекладу на українську мову Катинський Орест :

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=935461

 (Katynskyy Orest)

=======================

(!!!)

(Автор -- Мої переклади поезії з різних джерел та мов світу...)
===============================


ID:  996174
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 15.10.2023 12:06:20
© дата внесення змiн: 15.10.2023 23:42:26
автор: MAX-SABAREN

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (146)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Катерина Собова, 15.10.2023 - 14:22
12 12 12 Гарний переклад!
 
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12

Дякую щиро за високу оцінку.

Вже давно було, але...

Є речі, які завжди будуть нас хвилювати...

З првагою О-М

16 give_rose 16
 
liza Bird, 15.10.2023 - 12:10
Проникливо, гарно... 12 16 hi
 
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12

Дякую щиро..!

Переклад...

give_rose 16 give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: