Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Білоозерянська Чайка: Стривай, паровозе, спини ти колеса… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Юрій Пивоваров, 23.10.2021 - 23:14
Вірш чудовий! Пишу про другорядні деталі, які не стосуються, власне, вірша. «Провідник» – стежить за порядком в залізничному вагоні і обслуговує пасажирів, наприклад розносить чай. Російською «кондуктор», також, – це працівник, який забезпечує порядок в поїзді, або, якщо йдеться про громадський транспорт, – контролює посадку пасажирів і продає проїзні квитки. В службові обов’язки «провідника» або «кондуктора» не входить «тиснути на гальма». В деяких іноземних мовах, наприклад, в італійській, слово «conduttore» означає «водій транспорту», функцією якого є – «натискати на гальма». Точніше, управляючи поїздом, машиніст не тисне на педаль, а руками повертає на себе гальмівний важіль. Таким чином, в цій пісні слово «кондуктор» слід розуміти як «машиніст». Цікаве для мене спостереження: слова цієї пісні можна наспівувати на мотив американської народної пісні «The House of the Rising Sun». Ваш твір українською просто прекрасний, мені дуже сподобався!Білоозерянська Чайка відповів на коментар Юрій Пивоваров, 24.10.2021 - 08:17
Ви не повірите, але я теж, коли писала, задумалася, чому саме провідник чи кондуктор повинен натиснути на гальма. Я вирішила, що це він повинен зірвати "Стоп-кран" в потягу для зупинки. Дякую.
Білоозерянська Чайка відповів на коментар Родвін, 24.10.2021 - 08:18
спасибі, дуже тішуся, що читаєте!
Катерина Собова, 23.10.2021 - 12:45
Переклад точний, Мариночко, всі ми чули цю пісню в російському варіанті, так незвично звучить українська версія!
Білоозерянська Чайка відповів на коментар Катерина Собова, 24.10.2021 - 08:19
Катрусю, дякую. Гарного дня Вам!
Білоозерянська Чайка відповів на коментар Irкina, 24.10.2021 - 08:20
Та хотілося його зробити без жаргонного лексикону Прибрала "мамаша" і т.д. Дякую Вам щиро.
Ніна Незламна, 23.10.2021 - 11:39
Молодчина Мариночко! Мабуть до Вас ніхто на це не наважився. Стара пісня,але ж гарна!
Білоозерянська Чайка відповів на коментар Ніна Незламна, 24.10.2021 - 08:21
Спасибі, пані Ніно! Ми її часто грали на гітарі в юності. От подумала, а чи звучатиме вона українською? Якось так.
Білоозерянська Чайка, 23.10.2021 - 10:29
Народный текст песни «Постой, паровоз»Постой, паровоз, не стучите, колёса, Кондуктор, нажми на тормоза. Я к маменьке родной с прощальным поклоном Спешу показаться на глаза. Я к маменьке родной с прощальным поклоном Спешу показаться на глаза. Не жди меня, мама, хорошего сына, Твой сын не такой, как был вчера. Меня засосала опасная трясина, И жизнь моя — вечная игра. Меня засосала опасная трясина, И жизнь моя — вечная игра. А если посадят меня за решётку, В тюрьме я решётку пробью, И пусть луна светит своим продажным светом, А я всё равно убегу. И пусть луна светит своим продажным светом, А я всё равно убегу. А если заметит тюремная стража, Тогда я, мальчишечка, пропал. Тревога и выстрел, и вниз головою Под стену тюремную упал. Тревога и выстрел, и вниз головою Под стену тюремную упал. Я буду лежать на тюремной кровати, Я буду лежать и умирать. И вы не придёте, любезная мамаша, Меня перед смертью целовать. И вы не придёте, любезная мамаша, Меня перед смертью целовать. Летит паровоз по долинам и взгорьям, Летит он неведомо куда. Я к маменьке родной, больной и голодной, Спешу показаться на глаза. Я к маменьке родной, больной и голодной, Спешу показаться на глаза. Постой, паровоз, не стучите, колёса, Есть время взглянуть судьбе в глаза. Пока ещё не поздно нам сделать остановку, Кондуктор, нажми на тормоза. Пока ещё не поздно нам сделать остановку, Кондуктор, нажми на тормоза… |
|
|