Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Oksana Snihur: Переклад вірша Ліни Костенко "Я залишуся в серці твоєму…" на німецьку мову (Оксана Снігур) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Володар Часу, 11.01.2016 - 21:40
Чудесно! Я лиш вчу німецьку, але мені надзвичайно сподобалося. Браво!
dominic, 11.01.2016 - 21:32
гарно хоч не розумію нічого в німецькій.намагався дублювати свої вірші англійською,але багато помилок у мене.
Oksana Snihur відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую)Власна поезія - завжди похвально! Ніхто не може бути впевненим, що його переклад ідеальний)Перекладознавство - непроста наука)А я все ж вирішила дублювати вірші німецькою, проте не свої)
|
|
|