Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Осіріс: Хоку українського будівельника, що перепив саке - ВІРШ

logo
Осіріс: Хоку українського будівельника, що перепив саке - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Хоку українського будівельника, що перепив саке

Осіріс :: Хоку українського будівельника, що перепив саке
(Басьо простить:))) )

Кричав під вікном душі Її.
Почули налякані лиш пси.
Кляті європакети!

Твій лик – воскова орхідея.
Емоції стін сховались
За маскою гіпсокартону.

Вапно безсиле…
Тріщини хитро шкіряться
Крізь білило.

Прораб лається…
Світила палають вічно,
Тому що глухі.

Завжди бачити тебе,
Упиватися точністю…
Ех, якби ж то міг
Класти цеглу без рівня,
Вліз би у премійований графік. 

Сакура у весіннім цвітінні.
Та я – о горе! Не можу відчинити
Вагончика з інструментом.

Вальсують сніжинки.
Цемент, із роздертого мішка,
Летить за вітрами.

Набриднувши довгим дощем,
Вчора прораб нагнав мене ...
Трупи употужнюють фундаменти.

Маляр у  кімнаті.
А ось інший – до чого ж схожий!
Відбиток у калюжі фарби на паркеті. 

Місяць – плакат на буд майданчику
Просить: «Без каски сюди завітайте
Останній притулок під цеглою». 

Вітер приносить
Стільки опалого шиферу,
Що здається вже осінь.

Де ж ти, столяре?
Пригадай, одвірки перекосило,
Лише мряка дихнула.

Кранівник нахилився і спить,
І здається мені, гарчання вулкану –
Це його душа.

У хатині, де ремонтував дах
Слухаю, дощ що скапує до миски.
Значить і я не змінився,
Немов цей старий дуб.

Яка завидна їх доля?
На північ від буд майданчика
Таранька плещеться у пиві.

Невже ви теж із тих,
Хто не спить, крадучи будматеріали,
О, миші на горищі?

Дощ у шовковичнім гаї шумить ...
З унітазом повзу за паркан,
Мов хворий шовкопряд.

Щільно закрила рот
Раковина морська.
Лунає спека будівельних дебатів !

Над привіллям буд. майданчика -
Нічим до землі не прив’язаний -
Жайворонком летить верхолаз.

Не встиг прибрати пальця,
Як вже цвях довжелезний
Оселився в нім паростком.

Гумор цей - нескінченний.
За Басьо чогось  потягнувся,
Мов мальви до сонця.
     8. 01. 13

ID:  390879
Рубрика: Поезія, Вірші про тварин
дата надходження: 08.01.2013 20:56:19
© дата внесення змiн: 08.01.2013 22:02:34
автор: Осіріс

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Валя Савелюк
Прочитаний усіма відвідувачами (946)
В тому числі авторами сайту (18) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Апрельский, 10.01.2013 - 16:22
эге! да тут за наших пьют!friends Басё просит, но рулит таки кум! Друже, я "рэготав як строительный мерин" biggrin потому как реально 15 лет строю всё, что под руку попадётся. Это же не вирш, а учебник строителя, издание 13-е, неоконченное... 12 39

з.ы. распечатал, в субботу покажу своим литбратьям-самостройщикам biggrin friends
 
Рижулька, 10.01.2013 - 10:44
Потішили, куме. biggrin biggrin biggrin
 
Віктор Ох, 09.01.2013 - 22:45
Чудово, стильно! Найбільш сподобалось про вітер і шифер - точно в дусі класики! 12 friends
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, що підтримали моє безумство!!! biggrin 12 12 12
 
Інна Серьогіна, 09.01.2013 - 19:41
12 12 12 biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin Від душі насміялася, дякую!!! Особливо вдало підібрана рубрика і коменти з цього приводу довели до сліз (від сміху) friends give_rose give_rose give_rose
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin Щиро радію з Вами!!! 12 16 give_rose give_rose give_rose
 
Наталя Данилюк, 09.01.2013 - 13:57
Невже ви теж із тих,
Хто не спить, крадучи будматеріали,
О, миші на горищі?
- 12 biggrin Непроста доля у будівельників...Дотепно і дуже влучно! 12 Гарно у Вас поєдналися японська філософія і робочі будні будівелиників! sty101 19 21 ny1
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Життя, дивна річ - поєднує навіть антоніми. Дякую! 16 give_rose
 
Валя Савелюк, 09.01.2013 - 10:16
класно, справді смішно, прикольно... оригінально і вдало...

але...

Басьо побачить не тільки цю... смішну поверхню... тому - жодного сумніву... 23
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі!!! 16 16 16 give_rose
 
Анатолійович, 08.01.2013 - 23:35
12 12 12 Да, скотская жизнь у строителей...Потому и рубрика такая! biggrin friends
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за співчуття! 12 12 12 friends
 
12 Ой, повеселили! biggrin Файне саке! На будівництві буває щей не таке. friends
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Точно! biggrin Вдячний за увагу! 12 Ну, за будівельників!!! friends friends friends
 
Колись і я під час уроків, доки вивчали японську поезію, писала подібне. Класно give_rose
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Зараз канікули і я, ось так ндьгую за учнями! biggrin дякую! 12 16 give_rose
 
Це неймовірно просто)
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, це просто жарт, або поетичний стьоб викликаний постсвятковим синдромом. biggrin радий новому знайомству! 12 give_rose
 
Любов Ігнатова, 08.01.2013 - 21:47
Басьо-мудрий, простить, особливо, коли поближче познайомиться з нашими будівельниками. biggrin biggrin
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, що сприйняли правильно! 12 12 12 Це ж просто гумор! give_rose give_rose give_rose
 
Фотиния, 08.01.2013 - 21:06
biggrin А чому рубрика "вірші про тварин"? Прораб був тварюкою? biggrin Прикольно! Заступлюсь за Вас перед Басьо! give_rose friends
 
Осіріс відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У мене Нет , ТВАРЮКА! З четвертого разу виставив вірш. Ото мабуть з опалу і натиснув не туди. biggrin Дякую за заступництво! Гарного настрою! wink 16 give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: