Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Змеелов: Напевы времен года - ВІРШ

logo
Змеелов: Напевы времен года - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Напевы времен года

Прикріплений файл: Dan Gibson - Meditation On Birds.mp3



НАПЕВЫ ВРЕМЕН ГОДА. ЦИКЛ СИДЖО*


* Сиджо – песенный жанр корейской лирической поэзии, восходящий к XIV веку. Сиджо родственно японскому стилю хокку.

 
 СЕРДЦЕМ


 Уносит вдаль печальной флейты песню 
 Мой ветер-брат, Сирокко южный, с облаками
 В далекий край, где только ты ее услышишь сердцем. 


 ЭХО


 Уставшее небо упало дождем в низовье реки.
 По плавням брожу целый день в своем челноке:
 Ищу эхо стай журавлиных: оно заблудилось где-то.


 СЕВЕР И ЮГ


 Где-то там, за синим морем, уже поседела земля,
 А у нас за окном – гроза / умывает усталую зелень.
 Это юг, малыш, это юг. А за тем горизонтом – север.


 ОСЕНЬ ЖИЗНИ


 Все ниже солнце здесь и все короче дни,
 И осень прячется в кустах, среди деревьев,
 Зализывая раны от пожарищ... со мною вместе.


 ЦВЕТЫ ЛЮБВИ


 Не стоит плакать о том, что отцвел наш розовый куст.
 Посмотри: в осеннем саду – хризантемы в белом пуху.
 Как же они прихотливы – цветы нашей поздней любви!


 ИСПОВЕДЬ ДУШИ


 Чьей-то души одинокой
 сорвалась живая звезда – 

 Упала морозной ночью
 прямо в мою ладонь:

 Прижал ее бережно к сердцу,
 боюсь обронить в холод.


 ДОЖДЬ И МОЛИТВА


 Слова молитвы и осенняя капель
 Звучат сегодня в сердце в унисон:
 Когда я с Богом, на душе – весна.


 БЛАГОСЛОВЕНИЕ


 Теплый цветочный дождь*. Собираю его лепестки. 
 Небо благословляет / грешную землю цветами:
 Где-то в этих краях / воплотилась святая душа...

 * грибной, слепой дождь

 Мы видим дождь и солнце, но поэтические Веды утверждают, что полубоги осыпают цветами землю.


 ПОСЛЕ ДОЖДЯ


 Легкая зыбь на глянце / расплавленного серебра – 
 Солнце бросает блики / после дождя в лужу.
 Чистая трель соловья – песня моей души.


 ЧАШКА РИСА


 А много ли мне надо в день осенний, 
 В печальный час разлуки с летом щедрым? – 
 Луч солнца, песня птиц, молитвы слово... и чашка риса.


 СЕЗОНЫ


 Осень плохо – весна хорошо, 
 лето – жизнь, а зима – смерть.

 Но для мудрого все во благо, 
 а для светлого – всегда лето.

 И безропотно принимает осень
 сердце, которое любит.


 ПЕСНЯ ВЕСНЫ


 Зима улетит, как сон мотылька мимолетный.
 Весны лейтмотив в моем сердце звучит песней,
 Которая не умолкает ни на мгновенье.


 ПТИЦЫ ВЕРЫ


 Снег очень тяжел, но он недолговечен,
 И крылья легки, и вдоволь риса: разделю 
 Крохи моей любви / с белыми птицами веры.


 ЖУРАВЛЬ


 Журавль в сизом тумане утра, 
 Свесив длинную шею устало,
 Ловит лягушек в старом колодце.


 ПТИЦЫ ЗИМЫ


 Рог изобилия щедрый – риса гора в закромах. 
 Когда поседеет моя земля, буду кормить 
 Голодных детей – птиц холодной зимы.


 СВЕТОТЕНИ


 В лукавых играх светотеней черно-белых
 Зима печально пишет сонных дней пейзажи: 
 То белым кистью проведет по белому, то черным.

 А я по памяти любви пишу портреты лета 
 С палитры вешних грез и чистых слез, и ливней,
 Что увенчаются завета с Богом радугой...


 СИРОККО


 Дикий мистраль
 стебли бамбука колышет.

 Теплую песню 
 кому ты сейчас напеваешь, 

 Спутник мой добрый – 
 зеленоглазый Сирокко?


 * Scirocco (итал.) – Сирокко, название теплого южного ветра


 ФЛЕЙТА ДОЖДЯ


 Пою о грустном межсезонье, плачет флейта,
 Ведь слез не избежать в подлунном мире,
 Где тень иллюзии и жизнь – одно и то же.


 ПОЛНОЛИКАЯ


 О чем ты поешь в эту ночь, дорогая моя сестра?
 О том, как воруешь мой сон, а вместо него 
 Благодушно / даришь мне новый сиджо?


 КОВЫЛЬ


 На смоль косы твоей нежданная упала осень
 И первой изморозью тронула ковыль надежд,
 В котором мы не знали летом горя и печали.


 РАДОСТЬ И ГРУСТЬ


 По паутинке солнца льется радость, 
 По лучикам седым стекает грусть – 
 Апрельский день – ноябрьская ночь.


 БЕСЕДА С МИСТРАЛЕМ


 Скажи, зачем так вероломно ты украл мои мечты,
 Которые я бережно лелеял столько лет, а вместо них 
 Принес в мой дом снега и изморозью кудри убелил?


 ЛЕТНИЙ ДЕНЬ


 Шумит бамбук, колышется тростник и колосится рис.
 И много ль нужно мне для счастья в этот летний день?
 Смеялся бы наш сын и пряталась улыбка в глазах твоих.


 СНЕГ НА ВИСКАХ


 Приносит снег осеннею порой холодный ветер.
 И седина к лицу. Но по сердцу ли старость?
 Моя душа застыла в ожидании весны...


 ПЕСНЬ О ВЕСНЕ


 Колышет песню ветра за окном мистраль.
 Я внемлю звукам и слагаю в сердце строки
 О той весне, что мчится из-за гор далеких.


 ЗИМА В ГОРАХ


 В холодных горах – одиноко: зима да белые птицы.
 Весна заблудилась где-то – лишь долгое-долгое эхо.
 Кормлю белокрылых рисом, иду разговаривать с эхом.


 НАДЕЖДА


 Жаркое лето сшило рубаху из ситца,
 Накидку из снега связала старушка зима: 
 С сезона по нитке – надежда бедняге нагому.


 ДОЛИНА НЕЖНОСТИ


 Укрыта снежностью твоя былая нежность – 
 Долина снов и грез, чудесная Овакудани.
 Теперь подобна ты вершине Фудзиямы.


 СОЛНЦЕСТОЯНИЕ


 Свечи огонечек со мною
 В самую длинную ночь.

 А в трепетной памяти сердца – 
 Наше свидание с морем

 В ночи мимолетной июня 
 Под ярким созвездием Лиры.


 ЗИМА – ЛЕТО


 В разгар зимы седой, на пике января
 Луна садится там, где летом Солнце
 За горизонт садилось, догорая тихо.


 ОБЕТ МОЛЧАНИЯ


 Как мало звуков в мире белых снов! – 
 Лишь шепот крыльев птиц да песня ветра. 
 Зима навек дала безмолвия обет печальный...


 ПЛЕНЕННЫЕ


 Зима. Февраль. 
 Паутинка в хлеву. 

 Семена одуванчика
 Сонные. 

 Им снится лето. Скоро 
 Я выпущу их на свободу.


 ВЕСНА ИЛИ ОСЕНЬ?


 В моем мире зима, в твоем краю – лето.
 Быть вместе мирам – возможно ли это?
 Весну или осень подарит нам встреча?


 МЕДОНОСНАЯ ПЧЕЛА


 Вернулась в улей
 Медоносная пчела:

 Пыльца цветочная
 На крыльях хрупких – 

 Моя любимая
 Домой вернулась.


 ВОСЕМНАДЦАТЬ


 Дни все длиннее, а ночи короче в июне.
 Я все моложе – и сердцу уже не до сна:
 Снова в душе восемнадцать и о тебе все мысли.


 БАБОЧКА


 Присела бабочка
 На пестрый веер твой.

 Будь осторожной,
 Чтобы не спугнуть:

 Таким Господь меня
 Нарисовал сегодня.


 ЦВЕТОК И ПЕПЕЛ


 Развею прах над морем синим поутру
 И посажу цветок живой в саду весеннем:
 Прах – память прошлого, цветок – мое сейчас.


 МОЛИТВА О СОЛНЦЕ


 В твоем краю – сезон дождей холодным летом.
 Я помолюсь – и перестанет плакать дождик,
 А утром – солнышко обнимет твои плечи.


 БУКЕТ


 Промок до нитки под дождем, но все ж собрал
 Букет из пряных летних трав и полевых цветов:
 В них – долгожданная любовь к тебе и нежность.


 СЕЗОН РАЗЛУКИ


 В сезон разлуки одного боюсь – 
 Что прилетит мой голубь сизокрылый
 Без долгожданной вести от любимой...


 ПОЛЫНЬ


 Мы с тобой ночевали в полыни,
 Но нам снились медовые сны.
 Отчего же так горько теперь? 


 ДОЖДЬ


 Сереет утро сединой тумана. И снова дождь...
 И мне не хочется вставать и начинать свой день.
 Зачем?.. Как долог летний дождь с тобой в разлуке!


 ГОЛУБКА


 Смотрю восхищенно на гордую пару павлинов
 И нас вспоминаю в горах, что не знали зимы:
 Два голубя диких. Где ты сейчас, голубка?..


 В РАЮ ЖАСМИНОВОМ


 Когда любимая была со мною рядом,
 Снег цветом вишен был, зима – весною. А сейчас
 В раю жасминовом – осенний дождь и песня ветра...


 _____________________________


 «Напевы времен года» (2009 – 2012)

 Музыка: “Meditation On Birds” by Dan Gibson

 ***

 Сиджо (сичжо) – жанр корейской лирической поэзии, изначально называемый таньга (дословно «короткая песня»). Сиджо родственно японскому стилю хокку. Каждая строка стихотворения сиджо содержит 14-16 иероглифов (или слогов хангыля), всего 44-46 в трёх строчках. В середине каждой строчки делается пауза, поэтому при переводе на другие языки часто используется шесть строчек, а не три. Наиболее известный автор сиджо – Юн Сон До.

 (Материал из Википедии)

 Сиджо обычно пелись. В антологиях их обычно располагали по типам мелодий, на которые они исполнялись. Жанр возник во 2-й половине 14 в. Расцвет приходится на 16-18 вв. Сиджо были довольно частым явлением в литературе 1-й половине 20 в. Наиболее известные авторы сиджо – Юн Сон До, Пак Ин Но, Чон Чхоль, Ким Чхон Тхэк.

 (Большая советская энциклопедия)

ID:  369844
Рубрика: Поезія, Рубаї, хоку, танка
дата надходження: 09.10.2012 22:22:23
© дата внесення змiн: 10.10.2012 22:20:22
автор: Змеелов

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (948)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Innessanew, 18.01.2013 - 12:43
..Вся душа... 12 12 12 clapping 16 39 39 39 39
 
LaurA, 10.10.2012 - 15:44
Какое прекрасное у Вас ЭХО...и как созвучно музыке.Спасибо.. 39

..а у меня вот так получилось.. http://www.playcast.ru/view/1981384/9827dab65812f12d471190489e323e27b14c954apl apple
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: