Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Антон Полунин. Юра здесь холодно… - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Антон Полунин. Юра здесь холодно… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Антон Полунин. Юра здесь холодно…

Юра
здесь холодно
но терпимо
закончились книжки 
закончились конфеты 
заканчивается
зима
что есть истина Юра 
ну что ты смотришь 
что молчишь
я скажу тебе истина это
горячая вода 
или жаждущие воды 
кувшинки рук и ртов 
истина имеет много
обличий человек машина
мой мышонок
хочешь я расскажу что он
делал когда не мог заснуть 
читал
указатель птиц Украины
листал тикток 
слушал белый шум (40 минут)
звуки дождя (час?)
сирену (одну)
мастурбировал пока не разрядился сатисфаер
поплакал
выпил стакан воды с магнием
лежал на полу
думал о картинах (своих)
пил воду из-под крана 
живые за столом 
чертят сатанинские круги на оверлее
вспоминают ранения и обморожения 
разведрота проводит ложное наступление 
на оверлее
группа разграждения 
проделывает проходы в минных полях 
есть жестокие вещи
растительные вещи
и вещи о забвении 
хочешь Юра
я расскажу что видел
по дороге от хоэнфельса до графенвёра
двух серых гусей 
много рыжих коров 
семь лебедей 
мёртвую кошку
мёртвую лисицу
яблони 
пса
магазин 
в одиннадцать тридцать
живые едят сухпаи
живые любят темноту 
больше чем свет
их поступки злы
ибо жить значит есть
ибо существует прямая связь 
между каждым и ничем
ибо прости существует
истина 
может это даже 
наши серые затылки 
припорошённые 
титрами
вот они удаляются 
куда-то в зтм-ную дымку 
в одиннадцать тридцать
у нас такие сухпаи
#1 чили с бобами
#23 кусок пиццы с сыром
#14 рис и бобы в мексиканском стиле 
#4 спагетти с говядиной  
#10 чили и макароны
тоскливый тоскливейший день
#20 колбаса с луком и перцем в соусе маринара
#12 рожки в томатном соусе 
#13 сырные тортеллини в томатном соусе 
#2 рваная говядина в соусе барбекю 
#11 тоже пицца
а истина одна
её точно не больше двух 
её хватит на пять минут 
холодного душа 
холодного спальника
позднейшая интерполяция 
практики античной философии 
для повседневной жизни 	
регистрируйтесь на курс
всего за 395 гривен 
после отбоя 
в палатке стоит шум
живые
не могут успокоиться
вероятно истина
лежит в долине 
смертной тени 
между костяшек
сжатых в отчаянии 
кулаков
замёрзших мышц 
семь 
ровно семь
ровно почти что восемь
жидкая грязь на ботинках
двести сорок девятые
под раскладушками
и семь семь семь семь
дней для живых 
ещё довольно живых судя по
санитарному состоянию 
туалетных кабинок 
вот Юра что
написано на 
стене в туалетной кабинке 
keep hope alive (except for iraq)
cary’s a lesbo
peace had a price

11.02.2024

(Перевод с украинского)

Оригинал:

* * *

Юро 
тут холодно але стерпно
скінчились книжки 
скінчились цукерки 
закінчується
зима
що є істина Юро 
ну що ти дивишся 
що мовчиш
я скажу тобі істина це
гаряча вода 
або спраглі води 
латаття рук і ротів 
або істина має багато 
облич персона машина
моє мишеня
хочеш я розкажу що воно
робило коли не могло заснути 
читало
покажчик птахів України
гортало тікток 
слухало білий шум (40 хвилин)
звуки дощу (годину?)
сирену (одну)
мастурбувало поки не розрядився сатісфаєр
поплакало
випило склянку води з магнієм
лежало підлогою
думало про картини (свої)
пило воду з-під крану 
живі за столом 
креслять сатанистські кола на оверлеї
згадують поранення і обмороження 
розвідрота проводить хибний наступ 
на оверлеї
група розгородження 
проробляє проходи в мінних полях 
є жорстокі речі
рослинні речі
і речі про забуття 
хочеш Юро
я розповім що бачив
дорогою від хохенфельса до граффенвера
двох сірих гусей 
багато рудих корів 
сімох лебедів 
мертву кішку
мертву лисицю
яблуні 
пса
магазин 
об одинадцятій тридцять
живі їдять сухпаї
живі люблять темряву 
більше за світло
вчинки їх злі
бо жити це їсти
бо існує прямий зв’язок 
між кожним і жодним 
бо що вибач є 
істина 
може це навіть 
наші сірі потилиці 
припорошені 
титрами
ось вони віддаляються 
кудись в зетеемний серпанок 
об одинадцятій тридцять
у нас такі сухпаї
#1 чилі з бобами
#23 шматок піци з сиром
#14 рис і боби в мексиканському стилі 
#4 спагеті з яловичиною  
#10 чилі і макарони
 тоскний тоскнющий день
#20 ковбаса з цибулею і перцем в соусі маринара
#12 ріжки в томатному соусі 
#13 сирні тортеліні в томатному соусі 
#2 рвана яловичина в соусі барбекю 
#11 також піца
а істина одна
її точно не більше двох 
її стане на пʼять хвилин 
холодного душу 
холодного спальника
пізніша інтерполяція 
практики античної філософії 
для повсякденного життя 
реєструйтесь на курс
лише за 395 гривень 
після відбою 
в наметі стоїть гамір
живі
не можуть заткатись
ймовірно істина
лежить у долині 
смертної тіні 
між кістяків
стиснутих у відчаї 
кулаків
мерзлого мʼязу 
сім 
рівно сім
рівно майже що вісім
болото на черевиках
двісті сорок девʼяті
під розкладачками
й сім сім сім сім
днів для живих 
ще доволі живих судячи з
санітарного стану 
туалетних кабінок 
ось Юро що
що написано на 
стіні в туалетній кабінці 
keep hope alive (except for iraq)
cary’s a lesbo
peace had a price

ID:  1006181
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 19.02.2024 00:10:19
© дата внесення змiн: 27.02.2024 00:07:45
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (189)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: