Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Сіроманка: Ірина Вовк. "ВАРІАЦІЇ НА ТЕМУ "ПРАЩАЙ"…" - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Любов Іванова, 06.08.2017 - 09:54
Як же по особливому треба бачити цей світ, щоб написати саме от ТАК!!! Ти, Іринко, поетична чарічниця!!!
Сіроманка відповів на коментар Любов Іванова, 06.08.2017 - 11:05
))) ...добре, що я в оточенні таких самих чарівників і чарівниць
Зоя Енеївна, 05.08.2017 - 21:04
"Уміймо гідно ближнього втрачать.Ми не загинем!..." Неперевершено!Глибоко,красиво,мудро написали! Але уміти і змогти у мені не уміщаються! Елена Марс, 05.08.2017 - 19:10
Глибина цього твору так зацікавлює душу, що вчитуєшся в кожен рядочок, вдумуєшся і, не знаю чому, але слово " пращай" не викликало в мені якогось сумніву, бо читаючи вас не вперше - знаю, що ви вживаєте в своїх поезіях слова, які на сьогодні вважаються мертвими. Ви ніби відроджуєте їх... Це не може не захоплювати.. Дякую, Ірочко
Сіроманка відповів на коментар Елена Марс, 05.08.2017 - 19:33
))) в нас і в побуті, в розмовний мові, кажуть інколи "попращаємось", але в розумінні "назовсім", це глибше ніж просто "прощай"...
Елена Марс відповів на коментар Сіроманка, 05.08.2017 - 19:39
дякую вам за інформацію, я, якби не ви, багато чого так і не знала би... але завдяки вам, вашим глибоким за змістом поезіям, пізнаю ще багато чого, бо ваші вірші - ніби річки глибоководні. сьогодні так ніхто не пише. в вас свій неповторний почерк, ви взагалі - наче зірка, Іро... пишаюсь тим, що маю змогу читати вас, торкатись до вашої лірики душею...
Ol Udayko, 05.08.2017 - 18:12
Гарно, Ворожбитко"Соковиті метафори, окреслені чітко образи... Сподобалось!
Світла (Імашева Світлана), 05.08.2017 - 11:46
Дуже гарна, чудова ваша поезія, Ірино Авторка цього "прАщай", певно, відтворила вимову свого ліричного героя? Це додає її твору відчутного відтінку пародійності,іронічності - і це виправдано. А от у Вашому творі, Ірино, це "пращай"- різкий дисонанс до тонкої ліричності і неповторності ваших почуттів.Таке моє враження.Та поезія Ваша в цілому - найглобальніша з-поміж наших сайтівських "стішат"
Сіроманка відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 05.08.2017 - 17:55
))) Уляна Кравченко, чиє "пращай" так розворушило попереднього "цензора" насправді дуже глибокий лірик періоду Івана Франка - вона його літературна подруга і учениця.ЇЇ "пращай" - це галицький діалект, але підозрюю, що воно має корінь однозвучний від Божої "пращі".Цей її вірш був настільки глибоко трагічний, що породив бажання літературної версифікації на цю тему
))) "Пращай!" - в Уляни Кравченко, а я її цитую, бо вірш - ремінісценція на її вірш. Вам не обов'язково РОЗУМІТИ..."Плекайте ЦЕНЗОРА В СОБІ"(Ліна Костенко)
Володимир Верста, 05.08.2017 - 10:24
Які же красиві рядкиЩе тепло нам в жаринках темних руж, ,ще наших губ блакитні едельвейси хвилево пломеніючи воскресли посеред вікон змерзлих, серед стуж. Самотній вітре, чи впізнаєш враз
отих, що в часі снили так рожево, що так любили – цвітно, кришталево, чи ми – не ми, чи казка не про нас?! |
|
|