Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шостацька Людмила: ЩАСТЯ СВОЇМИ РУКАМИ - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Надія Башинська, 24.02.2017 - 11:32
САМЕ ТАК! СВОЄ ЩАСТЯ МИ ТВОРИМО СВОЇМИ РУКАМИ, СВОЇМИ ДУМКАМИ, СВОЇМИ БАЖАННЯМИ... СВОЄЮ ЛЮБОВ'Ю!!!
Шостацька Людмила відповів на коментар Наташа Марос, 24.02.2017 - 18:59
Я знаю таких,що не чекали.Допомагає.
Lana P., 23.02.2017 - 01:45
"Іди шукай, нехай тобі щастить,Бо ж без любові ти не будеш вільним." -шедевр!!! Шостацька Людмила відповів на коментар Lana P., 23.02.2017 - 11:04
Мені,Лано,також ці рядки подобаються.Дякую за співзвучність душ.
Шостацька Людмила відповів на коментар Валентина Ланевич, 23.02.2017 - 11:03
Приємно,Валічко.Дякую щиро.
Шостацька Людмила відповів на коментар Наталі Калиновська, 23.02.2017 - 11:02
Дякую,Наталіє.Щастя Вам!
Анфиса Нечаева, 22.02.2017 - 16:04
Коротко та мудро. І просто, і глибоко... Дуже сподобався вірш. Дякую, що маєте талант і ділитесь ним з нами.
Дмитро Кiбич, 22.02.2017 - 15:52
Гарний вiрш, Людмило. Точно ви вiдзначили, що на перший погляд щастя здаеться простим, але разом з тим, щоб його мати - треба, як слiд постаратися, докласти багато зусиль. Це у вас i антична мiфологiя у вiршi проглядаеться - Зефiр - це так ранiше називали захiдний вiтер. У епоху античностi вiтер кожноi зi сторiн свiту мав свою назву. Пiвнiчнiй вiтер називали - Борей, пiвденний вiтер - Нот, захiдний вiтер - Зефiр, а схiдний вiтер - Евр. Он, навiть в "Енеiдi", ну спочатку у Вергiлiя, а потiм в перекладi украiнською Iвана Котляревського е згадка про вiтри:Гай, гай! Ой, де ж то його кату Еол насупившись сказав Я все б зробив за сюю плату Та вiтри всi порозпускав Борей недуж, лежить з похмiлля А Нот поiхав на весiлля Зефiр же - давнiй негодяй З дiвчатами заженихався А Евр в поденщики найнявся Як хочеш, так i помишляй! Тiльки от у вас у 7 рядку слово "тобi", а у 8 рядку - слово "ти". Дуже схожi слова у 2 рядках пiдряд звучать. Може вам, аби яскравiше звучало, 8 рядок трохи змiнити - "Бо ж без любовi хiба станеш вiльним?" Ганна Верес, 22.02.2017 - 14:59
Уламки щастя хтось збирав в траві,Розлуки сльози випали росою, Сладав “люблю “, мов вперше в букварі, Йшов по слідах за милою красою. Пречудово! Шостацька Людмила відповів на коментар Ганна Верес, 22.02.2017 - 15:27
Дуже люблю Ваші обгрунтовані коментарі.Дякую,Ганно.
Наталя Хаммоуда, 22.02.2017 - 14:56
Дуже гарний вірш, пані Людмило. Там у слові "сКладав" одруківочка. Дякую!
Шостацька Людмила відповів на коментар Наталя Хаммоуда, 22.02.2017 - 15:26
Дякую Вам,Наталю.І за підказку також.
Ніна Незламна, 22.02.2017 - 14:31
Чудово ,Людочко!!!Гарне щастячкл,як зефірного то смакота,я люблюзефір Успіхів Вам і натхнення!!! Шостацька Людмила відповів на коментар Ніна Незламна, 22.02.2017 - 15:25
Дякую,пані Ніно .Я також люблю зефір .Посмакуймо. Усього Вам найкращого.
|
|
|