Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ksandr: Из Павла Гирныка - ВІРШ

logo
ksandr: Из Павла Гирныка - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Из Павла Гирныка

И кружить будет ворон -
зловеще, без взмаха, без вскрика.
И взметнётся огонь -
и ему не преграда слова.
И закружит летучий песок осыпаючись в реку.
И вода вековая уснёт, и усохнет трава.
Вот и ты озираешься -
дым закрывает обличье
И пугается высь твоего ледяного плеча.
Ты не прячься за Бога, опомнись,
слепыш человечий,
ведь остались тебе только ветер, сова и свеча.
И поднявшись с колен,
позовёшь наугад среди ночи,
Упадёшь головой в твердокаменный свой небосвод.
И к кому не придёшь -
будут все отворачивать очи.
И кому не помолишся -
слово тебя проклянёт.
Неужели сдуваешь ты пыль со страничек унылых,  
Лишь бы только увидеть там,
посреди крови и лжи,
Как народ, словно камень,
растёт на разрытых могилах
И из мёртвой груди пробивается голос живых.


Павло Гирнык: 

І летітиме ворон -
Повільно, без жодного крику.
І устане вогонь -
і його не зупинять слова.
І хитнеться літючий пісок, засуваючи ріки.
І в джерелах навіки спочине вода вікова.
Ось і ти озираєшся -
дим затягає обличчя
І сахається небо твого крижаного плеча.
Не ховайся за Бога, отямся,
сліпий чоловіче.
Коло тебе лишилися вітер, сова і свіча.
І зведешся з колін,
і гукнеш навмання серед ночі,
І впадеш головою у небо своє кам'яне.
І кого не зустрінеш -
усі відвертатимуть очі.
І кому не помолишся -
слово тебе прокляне.
То невже ти гортаєш оці сторінки поруділі,
Аби тільки побачити -
серед олжі і крові -
Як народ, наче камінь,
росте на розритій могилі
І вертається голос у груди його неживі.

ID:  171655
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 13.02.2010 17:33:14
© дата внесення змiн: 13.02.2010 17:33:14
автор: ksandr

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (891)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

я не знаю как относиться к переводам. Мне показалось, что перевод достойный, но больше люблю то, что написано самим человеком, как-то оно мне понятней и ближе.
Хотя понимаю, что раз это есть, значит кому-то так нужно... ("...ведь если звёзды зажигают...")
 
ksandr відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Для начала - с Новым Годом! smile А к переводам нужно относиться с юмором. smile Шутю. К переводам нужно относиться с пониманием того, что не все знают язык оригинала, вот для них и перевожу то, что понравилось и то, что в состоянии, более-менее адекватно, перевести. Но, к сожалению, практически невозможно перевести на другой язык стихотворение "один в один", т.е сохранив размер и смысловые нюансы. Тут уж либо то, либо это, к сожалению. Не поленись, найди, к примеру, перевод нашего академика Андрея Малышко стихотворения Твардовского "Я убит подо Ржевом" - чесно, ты прозреешь! biggrin Я его нашёл в учебнике иностранной литературы за 6-й или 7-й класс. Долго смеялся, а потом нашёл в Гугле все его регалии и понял - ему можно! biggrin Спасибо, кстати, за все четыре поста! smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: