Не стоит руку на плечо в общеньи класть -
жест этот будет кстати только в танце.
Доверие, как зверь напуганный, сумеет убежать,
он любит тихий холодок дистанций.
Он обожает время. Годы. Дни.
Он дивный зверь, который любит муку
и даже расстоянье, и разлуку...
Терпеть не может на плече руки.
В глуши садов, в сонатах соловьёв
ему слышны движенья браконьера.
Он ждёт подвох от взгляда и от слов -
ему уже то действо не премьера.
Печаль души людской и глухомань!
Красив тот зверь и без него неймётся.
Не клич его к себе, не приручай,
он сам прибудет и не отшатнётся.
-------------------------------------------
Любовь.
Любовь моя! Я вся перед тобой.
Бери меня в юродивые сны.
Не сотвори послушною рабой,
не обмани и крыльев не помни!
Не допусти, чтоб свет сошёлся клином,
не убаюкай - для чего живу!
Дари мне над проспектом тополиным
сияньем ярким солнца булаву.
Не позволяй запутаться и взвиться,
не разменяй на ссадины дорог,
не то перевернётся во гробницах,
доселе мой не покорённый, род.
И в них была любовь, была война,
желанье перейти кровавый брод.
И жёны обрывали стремена,
но провожали только до ворот.
А там... А там жестокий сумрак боя
и звон мечей до радостной весны...
Любовь моя! Я вся перед тобою.
Бери меня в юродивые сны.
------------------------------------------
Почтальон.
На конвертики изб лето клеит оконца, как марки,
без клейма - знать беда не поставила штамп.
Пролетают над нами века в лихолетиях жарких
и я с ними лечу, поддаваясь холодным ветрам.
Опускаюсь из выси на треснувший глобус капусты,
на изрезанный полюс, где жук ходит, словно пингвин...
Под скопленьем печали так тонко расплёсканы чувства,
что коснувшись едва, прозвучит колокольцем мотив.
Ходит мать в огороде и ластится плюшевый пёсик.
Живы все и никто, слава Богу, не пал на войне.
Гуси клином летят. Буратино в огонь тычет носик.
Все мосточки из клёна, и кони храпят на стерне...
---------------------------------------------------------
Звездочёт.
Не знал звонарь остробородый,
что звёзды есть в антимирах,
что у народов есть антинароды,
что восхожденье порождает крах.
Я это без сомнений знаю,
и потому чело к земле клоню,
что в антимире звёздочкой мерцаю
и в антимире свой народ люблю.
---------------------------------------------
Разговор.
Не говори печальными глазами,
что не по силам вымолвить словам.
Так возникает нежности цунами
и тишь пред тем, как вздрогнет ураган.
А ты ль мой сон, иль этого желала?
Возможно это магия лица...
Как радуга меж наших душ стояла!
Как пропасть в одночасье пролегла!
2020
ID:
1003289
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Поетичні переклади дата надходження: 17.01.2024 00:02:54
© дата внесення змiн: 17.01.2024 00:02:54
автор: Санчо
Вкажіть причину вашої скарги
|