Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: уляна задарма: до сих пор - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Пётр Кравчина, 14.10.2019 - 14:23
Свой вариант:- Розкажи мені казку про літо безхмарне сміливо. - Всі казки завершаються, мила... а ці - особливо. - Хай це буде обман. Бездоганний, як янгол крилатий. - Що ж, дозволь: я до скону тебе лише буду кохати. Алексей Мелешев, 08.10.2019 - 02:42
- Розповісти про зиму передбачення-казку?- Ні, благаю, мовчи, ні, не треба, будь ласка! - Що ж, я згоден, промовчу. Подивись мені в очі. - Знаю, лід в них та морок... Не хочу. Не хочу! Світлана Ткаченко, 11.09.2019 - 09:12
чесно? В оригіналі 1-а частина краща, ніж у перекладі, а у перекладі - 2-га. Може схрестиш їх, все одно це діалог двох героїв, які вповні могли б говорити різними мовами (що символічно). Я би навіть його прочитала із політичним тоді підтекстом. Прости, я тут критики/есеїстики начиталась)) |
|
|