Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: «Шепіт, боязке зітхання…» - ВІРШ

logo
MAX-SABAREN: «Шепіт, боязке зітхання…» - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

«Шепіт, боязке зітхання…»

MAX-SABAREN :: «Шепіт, боязке зітхання…»
* * *

Шепіт,.. 
  Боязке зітхання..,
    Трелі солов'я,
      Срібло й коливання
         Сонного струмка...
       
Світло ночі.., 
  Якісь тіні --
    Тіні без кінця...
       І чарівні переливи
          Милого обличчя...
       
  У трояндових хмарках
      Пурпурне сія...
         Відблиск бурштину в очах -- 
      Цілування й сльози,

    І зоря.., зоря,.. зоря..!
----------------------------------------------
09.04.2007-04.10.2023;  
Paris ( M° 11 / A)
=======================

(!!!)

Переклад українською мовою здійснив Катинський Орест :::

«Шепіт, боязке зітхання…»

Джерело :

https://dovidka.biz.ua/analiz-shepit-nizhnyy-zvuk-zithannya-fet

(Афанасій Фет -- ⟨1850⟩)
------------------------------------
(Автор -- Мої переклади поезії з різних джерел та мов світу...)
======================

(!!!)

Автор ::: Катинський Орест (Katynskyy Orest)

=======================

ID:  995355
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 04.10.2023 12:21:08
© дата внесення змiн: 04.10.2023 12:21:08
автор: MAX-SABAREN

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (147)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

liza Bird, 05.10.2023 - 13:18
Дуже гарно, особливо наприкінці вірша! hi 16
 
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12

Дякую..!

Вдалося...

З повагою О-М

give_rose 16 give_rose
 
Катерина Собова, 04.10.2023 - 13:07
12 12 12 Вдалий переклад, читається легко і зрозуміло!
 
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12

Щиро дякую за таку високу оцінку...

З повагою О-М

give_rose 16 give_rose

friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: