***
Скільки б не було вам років --
Не сумуйте і все простіть.
Вас не люблять..?
Дурниця..!
Відпустіть...
Не встигли на трамвай
(Так буває) --
Може це нас доля попереджає...
Пишатися своє красою -- марно жить,
Краса душі важливіша -- чесно скажіть...
Коли не ладяться справи -- почекайте
І... на червоне світло -- не поспішайте...
Потрібно бідному допомогти -- не скупіться..,
Якщо нічого подати -- помоліться
І... чуже ніколи не беріть,
А душа якщо болить -- промовчіть...
Раптом, ваші не виправдались надії --
Значить багато від інших очікували в мрії,
Бо...
Якщо сонечком погребують хмари --
День від цього світліший, красою -- до пари...
За зимою -- завжди, весни пробудження
І... в кожного з нас є день народження...
У кожному дорослому -- дитя гірко плаче.
Тільки мудрий від людей щастя пряче...
Коли горіти, так до кінця, з новою силою
І... не лелеки вже, а ворон сидить над могилою...
Свою злобу на інших не тримайте,
Як би не було вам боляче -- живіть..!
Живіть довго -- не вмирайте..!
Насолоджуйтеся простотою дикої м'яти
І, в нагороду -- захід сонця почеканням вмійте приймати...
Скільки б не було вам років -- не сумуйте, даром, знов...
Вас не люблять?
Дурниці..!
Ви любите --
І це найголовніша
Ваша
ЛЮБОВ..!
--------------------------------------
14.08.2023; Paris (A/a)
=====================
(!!!)
Автор твору, який переведено --
Тетяна Олексійчук (Татьяна Олексийчук)
====================================
(!!!)
Переклад здійснив
Катинський Орест
(Katynskyy Orest)
--------------------------------------
(Автор -- Мої переклади поезії з різних джерел та мов світу...)
=====================================================