«Л Ю Б І Т Ь…» == (Переклад)

***

Скільки  б  не  було  вам  років  --  

Не  сумуйте  і  все  простіть.

Вас  не  люблять..?  

Дурниця..!

Відпустіть...

Не  встигли  на  трамвай  

(Так  буває)  --

Може  це  нас  доля  попереджає...

Пишатися  своє  красою  --  марно  жить,

Краса  душі  важливіша  --  чесно  скажіть...

Коли  не  ладяться  справи  --  почекайте

І...  на  червоне  світло  --  не  поспішайте...

Потрібно  бідному  допомогти  --  не  скупіться..,

Якщо  нічого  подати  --  помоліться

І...  чуже  ніколи  не  беріть,

А  душа  якщо  болить  --  промовчіть...

Раптом,  ваші  не  виправдались  надії  --

Значить  багато  від  інших  очікували  в  мрії,

Бо...

Якщо  сонечком  погребують  хмари  --

День  від  цього  світліший,  красою  --  до  пари...

За  зимою  --  завжди,  весни  пробудження

І...  в  кожного  з  нас  є  день  народження...

У  кожному  дорослому  --  дитя  гірко  плаче.

Тільки  мудрий  від  людей  щастя  пряче...

Коли  горіти,  так  до  кінця,  з  новою  силою

І...  не  лелеки  вже,  а  ворон  сидить  над  могилою...

Свою  злобу  на  інших  не  тримайте,

Як  би  не  було  вам  боляче  --  живіть..!

Живіть  довго  --  не  вмирайте..!

Насолоджуйтеся  простотою  дикої  м'яти

І,  в  нагороду  --  захід  сонця  почеканням  вмійте  приймати...

Скільки  б  не  було  вам  років  --  не  сумуйте,  даром,  знов...

Вас  не  люблять?

Дурниці..!

Ви  любите  --

І  це  найголовніша

Ваша  

ЛЮБОВ..!
 --------------------------------------  
14.08.2023;  Paris  (A/a)  
=====================

(!!!)

Автор  твору,  який  переведено  --  
Тетяна  Олексійчук  (Татьяна  Олексийчук)
====================================

(!!!)

Переклад  здійснив  

Катинський  Орест

 (Katynskyy  Orest)
--------------------------------------
(Автор  --  Мої  переклади  поезії  з  різних  джерел  та  мов  світу...)
=====================================================








адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=991370
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.08.2023
автор: MAX-SABAREN