Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Под Сукно: Артур Сіренко. Чорний мармур. Перевод - ВІРШ

logo
Под Сукно: Артур Сіренко. Чорний мармур. Перевод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Артур Сіренко. Чорний мармур. Перевод

Под Сукно :: Артур Сіренко. Чорний мармур. Перевод
«У темних тріщинах ночі
Саламандровий мармур
Спить…»
(Федеріко Ґарсіа Лорка)

Чёрный мрамор

Луна безбородым Фидием
–Скульптором элизийских Атен–
Вырубывает из куска чёрного мрамора ночи
Сову.
Сердце зимнего ветра
Пульсирует белой кровью –
Шестигранными иглами Неба –
Нету́тошнего ста́рчика,
У которого украли яркие монетки звёзд
Люди.
В волшебном городе,
В котором живут не люди – пугала,
Родичи снеговых чудищ,
Слепленных бестолково
На очах жёлтых о́кон
Немых доми́н.
Сова ухает в бездну –
Чёрную пустоту зимней ночи –
Книгу, где пишут снегом
Белым по чёрному,
Пишут остывшие слова
Эпохи Волка.
Вишь – ночи стаю́т хрустальными,
Вишь – окна сгасли, как свечи,
И белое молчание
Режет, будто хлеб,
Крик совы.

OSALx2o22-o1
А.Саврасов. Лунная ночь. Пейзаж с костром 1880-1890-е
*
Чорний мармур

Місяць безбородим Фідієм –
Скульптором потойбічних Атен
Вирізує з чорного мармуру ночі
Сову.
Серце зимового вітру
Стугонить білою кров’ю
Шестикутними голками Неба –
Нетутешнього старчика
В якого вкрали золоті монети зірок
Люди.
У місті дивному,
В якому живуть не люди – опудала,
Родичі снігових потвор
Зліплених марно
На очах жовтих вікон
Будинків німих.
Сова пугикає в простір –
Порожнечу чорну зимової ночі –
Книгу, де пишуть снігом
Білим по чорному,
Пишуть слова крыжані
Епохи вовків.
Бачиш – ночі стають кришталевими,
Бачиш – вікна згасли як свічки,
А біле мовчання
Ріже як хліб
Крик сови.

АртурСиренко

ID:  983953
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 22.05.2023 00:36:59
© дата внесення змiн: 16.01.2024 23:31:17
автор: Под Сукно

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: NikitTa
Прочитаний усіма відвідувачами (275)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

NikitTa, 29.06.2023 - 20:28
12 Сподобалась Ваша робота і цього шанованого мною поета.
 
Под Сукно відповів на коментар NikitTa, 29.06.2023 - 20:45
smile
 
12 16 hi
 
Под Сукно відповів на коментар НАСИПАНИЙ ВІКТОР, 22.05.2023 - 00:46
спа
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: