Из цикла "SHARE A MOMENT"
----
Я просто хочу поделиться моментом: // I just want to share a moment:
населённые пункты, с названий которых сняли кожу,
сняли кожу, словно ободрали скорлупку с яйца,
зацепив белое и нежное, сняли будто слой за слоем
с луковицы, разрезали смоченным в крови ножом и не заплакали,
названия населенных пунктов на границе, заострённые до
самого краю світу,
цветок населенного пункта распускается пунктиром на карте боёв:
что хищнику даст плюс на плюс, что минус на минус,
если мы не разделены, неделимы — ни умножить, ни разделить,
знать знак равенства
и быть равным,
быть знаком между границами — без полюсов,
кто ориентируется по пению птиц без компаса,
знает, что это – знак равенства,
знает, что – признак весны
где-то близко,
в населённых пунктах, с названий которых живьём содрали кожу.
(Перевод с украинского)
----
Я просто хочу поділитися моментом: // I just want to share a moment:
населені пункти, з назв яких зняли шкіру,
зняли шкіру, наче обідрали шкарлупку з яйця,
зачепивши біле і ніжне, зняли як шар за шаром
цибулі, різали змоченим у крові ножем і не заплакали,
назви населених пунктів на межі, загострені до
самого краю світу,
квітка населеного пункту розгортається пунктиром на мапі боїв:
що хижаку дасть плюс на плюс, що мінус на мінус,
якщо ми нерозділені, неподільні — не помножити, не розділити,
знати знак рівності
і бути рівним,
бути знаком між межами — без полюсів,
хто орієнтується за співом птахів без компасу,
знає, що це — знак рівності,
знає, що — ознака весни
десь близько,
у населених пунктах, з назв яких наживо зідрали шкіру.
ID:
974749
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 23.02.2023 16:45:29
© дата внесення змiн: 23.02.2023 22:06:15
автор: Станислав Бельский
Вкажіть причину вашої скарги
|