Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Катерина Калитко. Приходите к нам… - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Катерина Калитко. Приходите к нам… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Катерина Калитко. Приходите к нам…

Приходите к нам,
приходите к нам ужинать.
Нам не голодно.

Мужчина, которого люблю, каждый день
разбивает большой гадюке голову камнем
и кормит нас её мясом.

Но каждое утро
воскресает гадюка и подползает ближе.

Приходите к нам,
приходите к нам ужинать
с детьми, прижатыми к высохшей груди,
с прозрачными ружьями на плечах,
с пальцами без ногтей,
изуродованными на допросах,
с коленями, перебитыми на лесозаготовке,
в обгоревшем пикселе,
с желто-синими браслетиками
на запястьях.

Приходите к нам, приходите к нам,
не стойте у порога.
Нам одним
с этим ужином
не справиться.

(Перевод с украинского)

++++++++++++++++++++++

*

Приходьте до нас,
приходьте до нас вечеряти.
Нам не голодно.

Чоловік, якого люблю, щодня
розбиває великій гадюці голову каменем
і годує нас її м'ясом. 

Але щоранку 
воскресає гадюка і підповзає ближче.

Приходьте до нас,
приходьте до нас вечеряти
з дітьми, притуленими до висохлої груді,
з прозорими рушницями на плечах,
із пальцями без нігтів, 
понівеченими на допитах, 
з коліньми, перебитими на лісозаготівлі,
в обгорілому пікселі,
з жовто-синіми браслетиками 
на зап’ястках. 

Приходьте до нас, приходьте до нас,
не стійте біля порогу.
Нам одним
цієї вечері
не впорати.

ID:  968386
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 15.12.2022 13:59:53
© дата внесення змiн: 15.12.2022 13:59:53
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (215)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: