Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Емілі Дікінсон 537. Я ЦЕ ЗНАЮ – ХТОСЬ ВІРИ НЕ ЙМЕ - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Зоя Бідило відповів на коментар Світлана Себастіані, 03.08.2022 - 20:08
Був досвід парального перекладу цього вірша. Дозволу на розкриття прізвища автора не маю, тому ось так:Я затялась – Хто б не волів Змінить це – й поготів – Відкинь – Вагання! Смерть скупа На шанси у житті – Потік сягає моїх ніг – І Серце спрагле – вщерть – О любий – жити з чим не міг – Із тим примирить – Смерть – Потік Грудей Моїх сяга – Ось – ось – відчуй цей зов Двох рук, з яких зника Снага – Чи впізнаєш Любов? Потік до уст моїх несе – Збагни – під хвиль набіг Як мої очі – ось і все – Помчали вслід – Тобі! Світлана Себастіані відповів на коментар Зоя Бідило, 04.08.2022 - 17:16
А знаєте, теж непогано. Нервово, як чаячий крик.
Зоя Бідило відповів на коментар Світлана Себастіані, 04.08.2022 - 17:45
В його перекладі передана тональність і розмір вірша. Друга строфа ідеальна. Остання - не уявляю, як очі мчать, думаю, просто не вистачило терпіння довести переклад до кінця. В мене вистачило чесності не присвоїти собі здобутки вдалішого перекладу. Хтось інший хай доведе переклад до розуму, має вже два варіанти. Мені важко дається власне прочитання Емілі Дікінсон. Світлана Себастіані відповів на коментар Зоя Бідило, 04.08.2022 - 17:53
Друга строфа майже формула. Але добре, що Ви сказали по-своєму. До того ж протиставити Серце Смерті - цілком у дусі Дікінсон, як на мене. "Очі мчать" - мені не ріже слух, античні автори подібне писали. А Емілі Дікінсон - Геракліт у сукні: така ж "темна" читачеві і пише про глобальні речі... Зоя Бідило відповів на коментар Світлана Себастіані, 05.08.2022 - 01:17
searching eyes - очі, які шукають, а не мчатьМожливо Ви дивилися серіал "Дікінсон". Спроби зазирнути за завісу не припиняються. Світлана Себастіані відповів на коментар Зоя Бідило, 05.08.2022 - 16:42
Не дивилася, на жаль. Спробую при нагоді.
|
|
|