Емілі Дікінсон 537. Я ЦЕ ЗНАЮ – ХТОСЬ ВІРИ НЕ ЙМЕ


Я  це  знаю  –  Хтось  віри  не  йме
Не  стану  доводити  –  нині  –
Відкинь  –  сумніви!  Смерть
Відбирає  ймовірне  –

До  моїх  ніг  підступила  ріка  -
Та  все  ще  –  сухе  моє  Серце  –
О,  Коханий  –  не  довело  Життя  –
може  вдасться  -  довести  Смерті  –

Ріка  піднялась  по  груди  мені  –
Стій  –  стій  –  Руки  мої  над  нами
Закликають  з  останніх  сил  –
Чи  ти  впізнаєш  Кохання?

Ріка  до  вуст  моїх    підступає  -
Згадай  –  як  розіллється  море
Тебе  шукав  мій  погляд  –  останній  –
щоб  залишитись  –  з  тобою!  

[b]Emily  Dickinson  537.  ME  PROVE  IT  NOW  –  WHOEVER  DOUBT[/b]
Me  prove  it  now  –  Whoever  doubt
Me  stop  to  prove  it  –  now  –
Make  haste  –  the  Scruple!  Death  be  scant
For  Opportunity  –

The  River  reaches  to  my  feet  –
As  yet  –  My  Heart  be  dry  –
Oh  Lover  –  Life  could  not  convince  –
Might  Death  –  enable  Thee  –

The  River  reaches  to  My  Breast  --
Still  –  still  –  My  Hands  above
Proclaim  with  their  remaining  Might  –
Dost  recognize  the  Love?

The  River  reaches  to  my  Mouth  –
Remember  –  when  the  Sea
Swept  by  my  searching  eyes  –  the  last  –
Themselves  were  quick  –  with  Thee!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=955231
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.08.2022
автор: Зоя Бідило