сказать себе честно, как можно честней,
так, будто терять уже нечего
слишком долго мы жили, полагаясь на других –
как в книжке написано? что люди скажут?
слишком привыкли к этим вышитым смирительным рубахам,
к этим пышным церковно-гастрономическим обрядам,
к этим дулям в кармане, которые часто выдаём за протест.
сказать себе чётко:
не хватит сёл и местечек, чтобы каждая хата с краю,
не хватит солдат, чтобы по одному выходить в поле,
не хватит поля,
даже китайки не хватит привезённой из Китая.
сказать себе безжалостно, не прячась за чужие плечи,
не хватаясь каждый раз за дедовскую славу, героическую память,
как за платок для патриотических слёз и соплей,
не сбегая в тоскливую песню.
сказать себе:
я – последняя буква азбуки, без которой меня не будет,
я – последняя территория,
я – то, от чего не могу отречься,
я – плотник бревну, что в моём глазу
не должна тесать крест из него, если не желаю
я не могу отдать то, что мне не принадлежит
я принадлежу к этому народу, я – этот народ
не хочу, чтобы мы вовеки
ходили такими глухими путями,
а значит, начинаю с себя – пашу границы
я – мы, я–мы, ямы
(Перевод с украинского)
игра слов, характерная для авторки. от границ между "я" и "мы" - я-мы - перешла к слову "ямы", которое тоже к земле имеет отношение. может быть, в подтексте что-то вроде "человек человеку - яма". крук всё время пишет о трудных отношениях между близкими людьми.
(да и самому себе, или сам по себе человек, в её понимании, та ещё яма).