у нашей бабы Катерины была феноменальная память:
когда звала меня, малУю, должна была вспомнить
все имена по очереди, и в первой линии родства,
и во второй, и в третьей, их детей, и внуков, и правнуков,
тёток по матери, по отцу, и тех, что в дальнем углу деревни,
и тех, что выехали в Гамерику между первой и второй,
тех, что писали, и тех, от кого не было никаких известий
тех, кого вывезли, и тех, кто неизвестно где похоронен
того, кого назвали в честь отца, чтобы помнить,
того, кого звали иначе, чем крестили,
чтобы смерть обмануть, и того, у кого так и не было имени,
всех и каждого, прежде чем вспомнить, как меня зовут
Гриць – Ивась – Настя – Степан – Оля – Гантон – Марийка –
Ганя – Микола – Леся – Текля – Луць – Славко – Мирось –
Параска – Яцько – Василь и так по второму и третьему кругу,
сурово и нежно, протяжно, нараспев,
чтоб слышно было аж на дороге у леса
кто теперь соберёт нас вместе, кто всех созовёт, баба,
если детей в семье меньше, чем имён за душой?
(Перевод с украинского)
ID:
937296
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 17.01.2022 22:22:59
© дата внесення змiн: 17.01.2022 22:22:59
автор: Станислав Бельский
Вкажіть причину вашої скарги
|