Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Андрей Хаданович. Плакали, знаем! - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Андрей Хаданович. Плакали, знаем! - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Андрей Хаданович. Плакали, знаем!

Мальчик трёх лет
шагает рядом с мамой,
а потом как свалится,
как грохнется об асфальт!
Коленка разбита в кровь,
но не плачет,
трёхлетние мужчины не плачут,
поднимается, отряхивается
и независимым тоном говорит:
«Чуть не упал!»

Мальчик четырёх лет
лежит на операционном столе
и вот-вот заплачет,
потому что какой он уже мужчина,
если тётя доктор копается
чем-то железным у него в писе,
хорошо, хоть родителей не пустили.

Мальчик пяти лет
дождался вкусной передачи
в свой загородный туберкулёзный санаторий,
и на радостях съел её всю,
вот только ошибся шкафчиком,
а потом девочка что-то искала в нём,
ничего не нашла и заплакала,
и мальчик с ней за компанию,
ведь хрен с ними, с апельсинами,
в санатории карантин,
и родителей снова не пустили,
вон они там, за окном,
машут ему руками,
пока он жрёт чужую передачу...

Отец трёхмесячной девочки
по дороге в лазерную клинику
подслушивает разговор.

Мальчик трёх лет
шагает рядом с мамой.
«Мама, а знаешь, ты тоже умрёшь!»
«Что ты такое несёшь?!
Ты что, хочешь, чтобы твоя мама умерла?»
«Нет, я не хочу. Я просто напоминаю».

Господи,
пусть докторша с лазерной линзой не ошибётся,
береги в дороге всех Твоих раздолбаев,
всех слепых
и тех, кому сегодня закапали глаза.

(Перевод с белорусского)

ID:  936514
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 10.01.2022 13:07:41
© дата внесення змiн: 10.01.2022 17:58:52
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (260)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 12.01.2022 - 07:43
12 12
 
Станислав Бельский відповів на коментар Вікторія Т., 12.01.2022 - 12:16
hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: