Андрей Хаданович. Инь и Ян, или водянистая картошка
Кто может прийти на встречу
с белорусским литератором
в отделение русистики университета
на дальних окраинах Сеула?
У ней были такие ресницы,
что веер был не нужен.
Её голос звенел,
словно корейские колокольчики,
собирая всех окрестных туристов,
слушавших его вместе со мной.
Она попросила звать её Инной,
хотя на самом деле её имя Ин Янь.
Или, может, даже Инь Ян?
Её русский язык
был таинственным, как восточные иероглифы,
и мог означать всё, что угодно.
«У вас есть видзиная картошка?»
Водянистая?
Я на одном дыхании
прочитал ей лекцию о картошке
как источнике жизненной энергии
и сексуальности белорусских мужчин.
Но она, очевидно, хотела чего-то другого:
«У вас есть видзиная картошка?»
Я рассказал ей романтическую историю
про студента и студентку, что поехали на картошку
и однажды так промокли под дождём,
что до сих пор живут вместе.
Капли дождя
стучали по университетскому крыльцу,
не касаясь её ресниц,
а она, уже чуть не плача,
повторяла: «У вас есть видзиная картошка?»
И тут до меня дошло.
Дай Бог здоровья карману,
в котором исчезла моя последняя визитка:
теперь есть законный повод
собственноручно написать ей всё, что захочу.
«Я буду писать вам, - пообещала Инь Ян. –
А если вы вдруг забудете, кто я,
пароль: водянистая картошка».
Я не забуду.
(Перевод с белорусского)