(переклад з нім. тексту пісні Orangenlied https://youtu.be/SpdVsST7liw)
Перелітні птахи відлітають на південь,
Коли морозна приходить зима.
Закохані пари обирають різні шляхи,
Коли в серці любові вже нема.
У забуття летять історії,
Якщо їх ніхто не розповідає.
Мій тато завжди думає про майбутнє,
Коли з апельсину помаранчеву шкірочку знімає.
Молоді тварини залишають зграю,
Більшість з них не матиме назад вороття.
Того, хто покинув своє гніздо одного разу,
Потім душитиме тиша німа.
Форест Гамп знайшов велику любов,
А потім відразу втратив її.
Кожен втрачає так багато життя,
Все біжить.
Форесте, біжи!
Можна забути рідну мову,
Якщо з тобою ніхто нею не розмовлятиме.
Можна ніколи більше не покохати,
Якщо ніхто "я тебе люблю" не казатиме.
Це безумство, як швидко проходить час,
Який неймовірно швидкий його біг,
А людина цього не помічає.
І кожен рік пролітає,
Наче в небі птахи
Під час приходу зими.
У забуття летять історії,
Якщо їх ніхто не розповідає.
Мій тато завжди думає про майбутнє,
Коли з апельсину помаранчеву шкірочку знімає.