Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Михайло Жаржайло. На самом деле всё так и есть… - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Михайло Жаржайло. На самом деле всё так и есть… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Михайло Жаржайло. На самом деле всё так и есть…

на самом деле всё так и есть
раздробленный
аварийный античный миф

говорил обрывисто
будто захлёбывался под водой
загустевала глина в голове

засыпать стёклышки в калейдоскоп скворечника
сохранить

позже из него современный глаз
раскрошить в марлевый мешочек
плотно собрав в клеточку
процеженный взгляд

видишь
приближается знакомый с большими ладонями
радостно пахнет базарным сыром

мате в паспортах
паспорта в бабочках

отовсюду осложнения на ветер
независимо от направления
каждый житель
флюгер

как вас по-ветру
как вас в водоносном горизонте

видишь
отдаляется товарищ с большими ладонями
грустно и
ничем не пахнет

(Перевод с украинского)

ID:  933447
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 10.12.2021 13:31:59
© дата внесення змiн: 10.12.2021 13:31:59
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (311)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

inki, 13.12.2021 - 09:02
Лексическая расчлененка сознания. Когда читаешь, где-то на периферии сознания те, кто не в танке темы. И их все больше. Могикане тайных знаний гордо пишут о своем, и переводят.

Модель рефракции слов и образов многоуровневая:
- раздробленный;
- калейдоскоп;
- раскрошить;
- марля;
- в сеточку;
- процеженный...

После всей этой фильтрации собраться можно только в стихах, идущих изнутри, поймав себя на рыбку эмоции, бережно оставленной автором. Спасибо за правду момента...И автору и переводчику.
 
Станислав Бельский відповів на коментар inki, 13.12.2021 - 18:00
Пожалуйста ) Вам спасибо за внимательное прочтение.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: