Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Мирослав Лаюк. Баллада - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Мирослав Лаюк. Баллада - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мирослав Лаюк. Баллада

мальчик-молодчик
ты такой маленький но такой фантастически умный
как иисусик который тоже когда-то был маленьким принцем

иди в лес
мы привяжем тебя ко грабу кудрявому как сердце
позовём белую овчарку и бурого медведя
(белая овчарка испугала когда ты проходил мимо её дома
а бурый медведь оставил два сапога посреди дороги)
белая овчарка и бурый медведь
раздерут тебя надвое как плохую книгу
или тетрадь с двойкой за контрольную
где красного больше чем синего
а голову не поделят ведь она как бриллиант

и голова твоя покатится домой
к нежным стройным ногам твоей мамы
которая ждёт тебя не дождётся
которая не хотела тебя пускать в этот лес
наварила манки аж на пятерых
но ты никогда не съедаешь даже свою порцию
и тут к её нежным прямым ногам прикатится мячик
твоя светлая голова принц – бриллиантовая –
какая же она ясная!

и твоя нежная мама даже не успеет вскрикнуть
чтобы сойти с ума
она как вратарь-неудачник пропустит гол
но будет смеяться над чёрным котом-мурлыкой
который ничего не знает ни о каких богах –
он заскочил на красный бриллиант головы
и катит его куда-то –
да – ле – ко – о – о

котик-мяука котик-мурлыка
сварю тебе борщик
корешков и грибков
да ещё малышей-пастушков

(Перевёл с украинского Станислав Бельский)

ID:  912837
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 04.05.2021 17:44:42
© дата внесення змiн: 04.05.2021 17:44:42
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (338)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: