Остап Сливинский. Моя страна – архипелаг, господин…
Моя страна – архипелаг, господин,
хотя на ваших картах она напоминает
насупившийся лоб, рассечённый посередине набухшей жилой.
Она – три тысячи островов, между которыми текут реки огня.
Но мы – северная земля, так что раз в год даже они
покрываются льдом,
правда, тонким, будто кожа мышонка,
и лишь сорвиголовы пробуют по нему перейти.
Мы смотрим, как под стеклом пылает огонь,
и бормочем наши кириллические молитвы, в которых
чётко указаны виновные.
Господин, безопасен у нас лишь снег.
Он безопасней, чем Бог, который добирается сюда
под конец рабочего дня, голодный и усталый.
Снег накрывает всё, как сестра милосердия,
как младшая сестра – она позаботится, когда уже не осталось никого.
Мы идём просто на снег, когда случается заблудиться,
узнаём по снегу своих,
снегу молимся, снега ждём на ваших перронах и станциях,
в снегу успокаиваемся и засыпаем.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)